Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌日子充而美好.
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他文化和社会生活很充。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何充自己生活?
Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.
上述考量充了工作。
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充军备。
Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.
此外,还充了它人员网。
L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.
教育是积极而充生活重要基础。
À présent, l'Assemblée générale doit rapidement en étoffer les modalités et la structure.
会现在必须迅速充其模式和结构。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
我在索菲亚-安提波利斯高等商学院学习了两年,感觉丰富而充。
La lecture enrichit l'esprit.
可以充思想。
Les questions que j'ai évoquées pourraient être utilisées pour l'élaboration du document.
我提到专题可被用来充该文件。
Cette expérience a été pour nous très enrichissante et très satisfaisante.
我们认为这段经历极为充和非常令人满足。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是积极而充地生活重要基础。
Le Comité contre le terrorisme continuera de développer son répertoire des points de contact.
反恐委员会将继续充其联系点目录。
Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.
可在准备文件中进一步充这一暂定清单。
Pour plus de clarté, peut-être pourrait-on d'une manière ou d'une autre renforcer cette phrase.
为清楚起见,或许可以某种方式充这一句。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案内容逐渐充,工作还在继续。
Les lectures enrichissent notre esprit.
阅充我们头脑。
Il conviendrait d'instaurer des mécanismes permettant aux citoyens de renforcer ce code.
应建立适当机制,使民众得以充加强该守则。
Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.
它包含着内容充结论和注重结果建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a été une expérience très enrichissante.
这一段非常的经历。
Par exemple il a une vie très remplie.
例如,他的生非常。
Ce serait aussi un prétexte à mémoire.
兴许这也记忆的机会呢。
Je crois que c'est très enrichissant, je parle ça de la réussite.
我认为这一切。我把这称为成功。
Je savais que ce serait une expérience super enrichissante pour la suite.
我相信这对于我的未来一段极其的经历。
En trois mots... Ça m'a enrichi.
3个词… … 使我。
Et vous verrez que, comprendre le monde qui nous entoure est extrêmement épanouissant.
而且您会发现,了解我们周围的世界非常的。
Les loisirs sont importants, et s'épanouir en dehors du travail, c'est essentiel aussi.
休闲动重要,而工作之外获得也同样重要。
Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.
她总凭着自己的直觉行事,时间让她的想象力更为。
Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune de miel.
这三天过得真,真有味,真漂亮,这才真正的蜜月。
Oui. à Londres. Ça a été une expérience très enrichissante.
的,我作为寄宿交换生生敦。这一段非常的经历。
L'année 2018 a été pour nous une année bien remplie. Nous avons avancé avec assurance et détermination.
2018年,我们过得、走得坚定。
Il voulait en garnir l’office tout d’abord, quitte à domestiquer ceux que l’on prendrait plus tard.
他打算先抓来他们的食品室,以后有工夫再捉来驯养。
Alors, ça veut dire en fait, c'est pour expliquer souvent quelque chose à posteriori, pour développer un argument.
它其以逆推的方式来解释某事,来某一论据。
Une vie courte, mais très remplie, de laquelle il va falloir dire pas mal de choses.
他的一生非常短暂,但非常,关于这些,我还有多事情要告诉你。
Moi personnellement, ce que j'aime faire pendant mon temps libre, c'est me cultiver, voilà, essayer d'apprendre des choses.
我个人喜欢空闲时间做的事情,就自己,尝试学习新事物。
Il meurt le dimanche 8 janvier 1324 à 70 ans, après une vie bien remplie.
过完的人生后,他于 1324 年 1 月 8 日星期日去世,享年 70 岁。
Elle emplit le premier venu de la force des événements ; elle fait de tout des projectiles.
它把时局造成的力量第一个碰到的人,它利用一切制造投射的利器。
Il s’agissait, en effet, d’approvisionner les cambuses d’une chair excellente, supérieure à celle du bœuf et du veau.
这其为了船上的食品储备,这种美味的海牛肉比牛肉和小牛肉还好吃。
Et on a l'impression de vivre pleinement, en fait. De... d'avoir notre place réelle, elle est là, en fait.
不过我们感觉生,感觉到自己拥有了真的位置,它其就那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释