有奖纠错
| 划词

Il se moque de moi, ce catacouas de Saumur. J'ai envie de lui donner six pouces de fer dans le ventre.

"他取笑我呢,这只索缪八哥。我一剑戳进他肚子。"

评价该例句:好评差评指正

Un genre d'oiseaux vole au parc, en particulier des pigeons,des noineaux ,des pies et des Acridotheres.ils croassent sans aucun scrupule et volent sur les mains des gens pour manger.

公园里鸟类很多,尤其是鸽子、麻雀、喜鹊和八哥们肆无忌惮地呱噪着,飞到人们手上讨食。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux explications possibles à cela : la dégradation des prairies qui leur servent d'habitat, causée par la diminution du nombre des ruminants, et l'augmentation du nombre de prédateurs, tels que les chats, les rats et les mainates.

对此他们提出了两种可释:这种鸟草原生境退化,而造成这种退化原因是放牧动物数量断减少;猫鼠和家八哥鸟等掠食类动物数量增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il se moque de moi, ce catacouas de Saumur.

“他竟开我的玩笑,这索漠的臭

评价该例句:好评差评指正

Car il capture presque exclusivement des oiseaux en vol, plutôt des espèces de petite taille, genre mésange, jet, pigeon-ramier ou étourneau.

乎只捕捉飞行中的鸟类,相当小的品种,比如山雀、林鸽或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接