Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出。
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇出了庆祝会。
Il compte les personnes présentes.
他在统计出人数。
L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM的商务代理将出此次会议。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能出会我深感遗憾。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出精心打扮。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出这大会。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出了仪。
Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
次出杜尔扶轮社例会!
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派些代表出了这次大会。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这法官应在某案件中出审判。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十国家派代表出了会议。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的代表以仲裁员身份出。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天出了会议,情况可能会好些。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问她是否出今天下午的会议。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出了此次仪。
Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.
房屋代理人和/或卖房人也可能出。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们出奥运会首先是为了鼓舞本国运动员。
Je vous remercie de votre présence.
感谢您的出。
Remplacer les mots « dans des limites raisonnables » par « plus facilement ».
⑵ 将“使其适当出”改为“让其有更多机会出”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.
这就委员会出席出席会议的全部意义所在。
Plusieurs chanteuses et chanteurs devraient aussi être présents.
多位歌手将出席。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出席公司会议。
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
我希望你出席会议。
On ne sait jamais qui sera présent.
我们永远都不知道谁会出席。
Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.
总理今天通知了出席议会的政党领袖。
Ils étaient 30 à l'ouverture de son procès.
在审开始时,有30人出席。
Ce témoin n'en est pas à sa première audition.
这位证人并非第一次出席听证会。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,我将不能出席部门会议。
Je voudrais m'assurer de votre présence à la rencontre du six juillet.
我想确定出席7月6号的约会。
Sir Ashton s'est fait porter malade, il n'a pas assisté à la réunion.
阿什顿爵士他生病了,没有出席这次会议。
28.Nous serons heureux que vous assistiez à l'exposition de nos produits.
28.能出席我们的产品展示会,真太好了。
Le record de l'audience, le record de la présence, le record des niveaux de décibels.
我们打破了观众记录、出席人数记录、分贝级记录。
C’est lui, qui vous a dit de m’inviter à y paraître avec ces ferrets ?
“他告诉叫我佩戴钻石坠子出席的?”
Tel est le sens de ce travail, et de notre présence ce soir.
这就这项工作的意义,也我们今晚出席的意义。
Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.
只要厄提斯先生出席的场合,他总很受欢迎。
Sauf que dimanche, aucun des partis de gouvernement n'était présent au second tour.
除星期日外,第二轮中没有一个政府党派出席。
31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.
31.如果能出席我们的晚宴,我们会感到莫大的荣幸。
Entre autres personnalités, l’humoriste Yassine Belattar était effectivement présent.
在其他人物中,喜剧演员亚辛-贝拉塔尔确实出席了会议。
Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.
他的出席,照亮了每一处角落,每一席谈话,每一种境遇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释