Ehoud Olmert devra donc chercher tôt ou tard une porte de sortie.
以色列总理奥尔默特迟早要寻求出路。
Est-ce vraiment àl’écrivain de chercher des issues ?
真的应该由作家来寻找出路吗?
J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.
我只是建议这是条出路。
Il n'est pas d'autre moyen pour les deux parties de concrétiser leurs aspirations légitimes.
双方要实现其正当愿出路。
La seule issue possible est de chercher des réponses ensemble.
唯的出路是我们共同寻找答案。
Les solutions multilatérales sont le seul moyen d'aller de l'avant.
多边解决办法是唯的出路。
Nous sommes profondément convaincus qu'il n'y a pas d'autre solution.
我们坚信,并不存在其他出路。
La seule issue était la reprise du dialogue et de la négociation.
唯的出路是重新对判。
Maintenir le statu quo n'est pas une solution et n'est pas viable.
保持现状不是出路,现状也难以持续。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡危险的。
Ceci ne signifie pas cependant qu'il n'existe pas d'issues.
但这并不意味着就没有出路。
Elle constitue une lueur au bout du tunnel dans les circonstances actuelles.
它为目前的局势提供了条出路。
Ces points de sortie ne font pas partie de la zone de déversement proprement dite.
这种出路不是排泄区本身的部分。
Dialogue et négociations constituent le seul moyen d'aboutir.
对判是解决问题的唯出路。
L'existence d'institutions parallèles est sans avenir; l'intégration est la seule façon d'aller de l'avant.
平行机构没有前途;融合是唯的出路。
Il sera crucial de trouver d'autres activités pour les anciens combattants.
为前作战人员找到其他出路将是关键。
Pour de nombreux Arméniens, le Kachatagh est une terre d'évasion.
对许多亚美尼亚人而言,卡扎赫是个出路。
La solution du problème passe par le retour des colons en Israël.
解决这问题的出路是定居者返回以色列。
Ma délégation réitère à nouveau que la paix demeure le seul choix possible.
我国代表团再次重申,平是唯的出路。
C'est la seule façon de parvenir à une paix durable dans la région.
这是在该地区实现永久平的唯出路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et trouver les solutions sur le terrain.
让他们能在当地找到出路。
Cherchant une issue, les touristes ont commencé à courir.
为了寻找出路,游客们开始跑走。
Notre dernière porte de sortie, c'est de faire un pari avec l'univers.
三体文明的唯一出路,和这个宇宙赌一把。”
Mais Ned Land n’eut d’autre idée que de chercher si la caverne présentait quelque issue.
尼德·兰没有别的思想,只找寻这洞不有出路。
Ces lugubres ouvertures qui se font dans les ténèbres devant le désespoir sont tentantes.
出现在陷入黑暗的失意人眼前的阴森出路具有吸引力的。
Et donc nous n’avons qu’une issue : les résoudre collectivement.
所以我们只有一个出路:共决它们。
Ce fléau même qui vous meurtrit, il vous élève et vous montre la voie.
连这伤害你们的灾祸也在教育你们,给你们指点出路。
Ne t'en fais pas, dit Hansel. Je trouverai un moyen de nous en tirer. »
别担心,Hansel说。我会找到一条出路的。"
Mais non, pensait le docteur, aimer ou mourir ensemble, il n'y a pas d'autre ressource.
哦不!" 大夫想," 长相爱或共赴死,别无出路。
Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.
他说,摆脱叙利亚危机的唯一出路决方案。
En somme, aucune voie n’est ouverte pour la pensée par une philosophie qui fait tout aboutir au monosyllabe Non.
总之,把一切都归纳为虚无的哲学思想没有出路的。
Dans tous les établissements médicalisés, Beaucoup de gens en situation de handicap se retrouvent grâce au sport.
在各种医疗机构中,许多残疾人通过运动找到了自己的出路。
Sortir de là tués ou vainqueurs, seule issue possible désormais.
要么死在这地方,要么成为这地方的胜利者,非死即胜,不可能有其他出路。
Ils avaient gagné. Les pièces blanches s'écartèrent en s'inclinant, dégageant l'accès à la porte du fond.
他们赢了。白棋子纷纷鞠躬后退,让出路来, 使他们能够顺利地走向那扇门。
Je le dis avec toute ma conviction: l'avortement doit rester l'exception, l'ultime recours pour des situations sans issue.
堕胎永远例外,在没有出路的情况下的最后手段。
Ah. d'accord, bon ! Une dernière question : est-ce que votre école offre vraiment des débouchés ?
哦,好的,最后一个问题:你们学校真的提供择业出路吗?
Je sais qu'il n'y a pas d'issue.
我知道没有出路。
Ainsi seulement le chrétien n'épargnerait rien et, toutes issues fermées, irait au fond du choix essentiel.
只有这样,基督徒才会不惜一切,在别无出路的情况下,把这条必须选择的道路走到底。
Blâmer est toujours une solution de facilité.
责备总一种简单的出路。
La confusion est maximale : les ingénieurs, par groupe, tentent de dégager chacun de leur côté une fosse.
混乱达到了最高点:每个工程师都试图在各自的位置上挖掘出一条出路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释