有奖纠错
| 划词

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

我们见面的情景我记得

评价该例句:好评差评指正

Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.

遭遇到的痛苦是更惨酷,更真切的。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, mon nom est Li Mei, la première réunion pour beaucoup d'attention.

你好,我叫李梅,见面请多多关照。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'Inde.

委员会欢迎印度

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname a également accepté de présenter son rapport initial.

苏里南也同意交其

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.

黑山尚未第7条

评价该例句:好评差评指正

Les précédentes informations contenues dans le rapport initial restent valables.

所载以前的资料仍有效。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également qu'elle préfère examiner d'abord les chapitres tout à fait nouveaux.

或者也可先审议起草的各章。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.

委员会欢迎厄瓜多尔

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport constitue ma première évaluation.

介绍了我的评估意见。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements de base à cet égard figurent dans le rapport initial.

供了有关这项权利的基本信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapport initial du Burundi sur la CDE.

布隆迪关于《儿童权利公约》的

评价该例句:好评差评指正

Le Rapport Initial du Burundi sur la CCT.

布隆迪关于《禁止酷刑公约》的

评价该例句:好评差评指正

Un rapport initial a été soumis par la Serbie-et-Monténégro.

塞尔维亚和黑山交了

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont été mentionnées dans le rapport initial.

中已经强调了其中一些法律。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 36 n'ont pas présenté leurs rapports initiaux.

其中有36个缔约国尚未

评价该例句:好评差评指正

À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.

14日被出庭,他们表示不服罪。

评价该例句:好评差评指正

Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.

在9.3%的就诊孕妇当中发现了病状。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été rédigé conformément aux directives concernant l'élaboration des rapports initiaux des États parties.

按照缔约国编制的准则编写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草, 灯心草编的席子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce fut là leur « première querelle » .

他们的“争吵”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était le premier nuage dans cet admirable rêve.

出现在这场可喜的美梦中的阴霾。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais quand les premiers rires sont montés comme ça... Le kif.

当笑声像这样响起时… … 完全一样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le vieux avait accueilli Tarrou par des ricanements et des frottements de mains.

老头冷笑着搓搓手,以此来迎接面的塔鲁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous l’avez vu pour la première fois le jour même que vous m’avez vu ?

“你不到我的那一天到他的吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Puis son indifférence de première communiante lui était revenue.

接着她又恢复了那种受圣礼者对世情的淡漠感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quoi qu'il en soit, l'apparence reste importante, surtout lors d'un premier contact, lors d'un entretien d'embauche.

无论如何,外表仍然很重要,接触或者面试时。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert alla s'asseoir à la table du fond où il avait rencontré Gonzalès, la première fois.

朗贝尔进去坐在最里头那张他和冈萨雷斯面时坐的桌子前。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le printemps, c'est la saison du renouveau, des premières fleurs, on sort d'une longue période hivernale.

春天万物复苏的季绽放的季,漫长的冬季结束了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que c'est nettoyé une première fois et que ça commence à frémir, on rajoute le bouquet garni.

将泡沫清理而且水开始颤抖后,我们就可以加入调味香料。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous voici arrivés à cette période pendant laquelle ont apparu les premières plantes et les premiers animaux !

“我们已经到达了植物和动物出现的时期的岩石旁边。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady était habituellement pâle ; son teint pouvait donc tromper une personne qui la voyait pour la première fois.

米拉迪的脸色素来苍白,所以这肤色对于谋面者很能上当的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je remarquai que quand je personnifiais Edward Hyde, personne ne pouvait m'approcher sans ressentir un malaise visible.

我发现,当我以爱德华·海德的面目示人时,任何到我的人都会感到惊惧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Au premier abord et pour qui le voyait pour la première fois, ce n’était guère qu’un bonhomme en effet.

乍一看来,他在和他面的人的心目中,确也只不过一个好汉子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux parla pour la première fois et dit à Cottard qu'il comprenait son inquiétude, mais que tout s'arrangerait peut-être.

里厄这才开口说话,他告诉柯塔尔,他理解他的忧虑,但也许一切都会顺利解决。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

OK le deuxième extrait maintenant, c'est le moment où Jo et Olivier rencontrent Clémentine pour la première fois dans la série.

好,现在第二个片段,Jo和Olivier在剧里到Clémentine。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius, toujours caché dans le coude de la rue Mondétour, avait assisté à la première phase du combat, irrésolu et frissonnant.

马吕斯原来一直躲在蒙德都街的转角处,目击了交锋的情况,他心惊体颤,失了主张。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un jour, il la rencontra vivant seule, orpheline, à peu près sans fortune, dans la maison de son père, à Kilpatrick.

当他她时,她个无父无母的孤儿,差不多没有财产,独自住在她父亲的一所房子里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour la première fois depuis huit années, le malheureux homme venait de sentir la saveur amère d’une mauvaise pensée et d’une mauvaise action.

八年来,那个不幸的人尝到一种坏思想和坏行为的苦味。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ; je l’ai vu pour la première fois il y a trois ou quatre jours, et je n’en réponds en rien.

“不,我在几天前才和他面的,对于他的事不论从哪方面讲我都没有把握。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登高山者, 登革热, 登革热病毒, 登广告, 登广告的公司, 登机, 登机牌, 登基, 登极, 登记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接