有奖纠错
| 划词

Débat d'une demi-journée sur la région arctique.

有关北极地区半天讨论。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.

目前,北极地区速度是地球上其它地区两倍。

评价该例句:好评差评指正

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大气中分布广泛农药。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.

北极地区持续性仍然是其主要关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种不使北冰洋

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques de l'Arctique constituent un facteur naturel de déstabilisation de ce système.

北极地区气候条件是长效自然因素,其在总体上降低了系统稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique devrait continuer à faire sentir ses effets sur la santé des habitants de l'Arctique.

气候化将继续影响北极地区健康。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuit et d'autres tribus autochtones des régions polaires voient leur univers fondre sous leurs yeux.

北极地区Inuit及其他落,眼睁睁地看着世界渐渐融化。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Arctique, de l'hexabromobiphényle a été détecté dans des échantillons d'animaux dans le cadre de plusieurs enquêtes.

北极地区,几次调查已在动物样品中测量出六溴代二苯。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques menacent déjà la survie de la culture des communautés autochtones de la région de l'Arctique.

气候化现已威胁北极地区社区文化存亡。

评价该例句:好评差评指正

Du BDE-47 et du BDE-99 ont été trouvés dans l'atmosphère arctique, au Canada et en Suède.

在加拿大和瑞典北极地区空气中均发现了BDE-47和BDE-99。

评价该例句:好评差评指正

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

在大西洋北极地区海域里,科学家们发现了意料之外海洋物种。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase du projet vise à améliorer le système de protection de l'environnement de l'Arctique russe.

这一项目第二阶段目标是改进俄罗斯北极地区环境保护系统。

评价该例句:好评差评指正

C'est chez les autochtones de l'Arctique russe que les taux sanguins les plus élevés ont été enregistrés.

血液抽样检查中乙型六氯环己烷浓度最高为俄罗斯北极地区人。

评价该例句:好评差评指正

Sous cette égide, d'importantes découvertes scientifiques ont révélé que le PentaBDE est un important polluant de l'Arctique.

这项综合性方案迄今取得重要科学成果表明,五溴二苯醚是北极地区一个重要污染物。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de suivre de concert, au niveau international, les tendances et changements écologiques, sociaux et économiques dans l'Arctique.

这是为了响应国际共同监测北极地区环境、社会和经济化和趋势情况需求。

评价该例句:好评差评指正

Les récits de jeunes de l'Arctique ou de zones rurales reculées des pays en développement brillent par leur absence.

其中显然没有北极地区和发中国家大分农村地区青年所述情况。

评价该例句:好评差评指正

Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.

如果没有适当科学保障,在北极地区进一步扩大生产力就会造成不弥补损失。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de la santé mentale, les peuples de l'Arctique risquent aussi de pâtir des conséquences du changement climatique.

心理健康也能受到北极地区气候影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下的历史将由的人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les poissons remontèrent vers le Nord où ils furent mangés par les ours polaires.

然后鱼类到达,成为了熊的食物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.

很明显,并不会有人在涕。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus bas, dans les régions arctiques, les orages sont extrêmement rares.

即使是在纬度稍低的,雷暴现象也是为罕见的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Soit, il y aura plus d’orages autour du pôle Nord. Et alors ?

那么,雷暴增多究竟意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est exceptionnel, car normalement, il n’y a jamais d’orage aussi près du pôle.

这是一件其罕见的事情,因为通常情况下,几乎不会发生雷暴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Arctique, quant à lui, est composé uniquement de glace flottante et ne repose pas sur la terre ferme.

则完全由浮冰组成,并不停留在陆上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là sont aspirés non seulement les navires, mais les baleines, mais aussi les ours blancs des régions boréales.

在漩流的方,涡漩不仅吞噬了船只,而且吞噬了鲸鱼,还有的白熊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La mort de nombreux ours polaires en Arctique intrigua les scientifiques qui tentèrent de comprendre les raisons d'une telle hécatombe.

多头熊的死亡让科学家们感到不解,他们尝试着去找出其中原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les régions arctiques se réchauffent trois fois plus que la moyenne mondiale.

的变暖是全球平均水平的三倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Voilà donc, de diverses manières, comment on peut définir la région de l’Arctique .

因此,从各个方面来说,这就是我们如何定义

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se situe au milieu de l'océan Arctique, c'est un point imaginaire au nord de nos cartes et recouvert de glace.

位于北冰洋的中心,是指附近北纬66°34′圈以内的被白雪覆盖的

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Cela n'échappa pas à l'oeil de Clarence Birdseye, un entrepreneur américain qui vivait dans l'Arctique canadien au début du 20ème siècle.

这并没有逃过克拉伦斯·伯德赛的眼,他是一位20世纪初住在加拿大的美国企业家。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous vous retrouvez seul dans l'Arctique et qu'un ours polaire vous fonce dessus, ce n'est pas votre jour de chance.

但是如果您独自在,一只熊向您走来,那就不是您的幸运日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'Arctique est plus sensible au réchauffement que toutes les autres régions du globe.

- 比全球其他对变暖更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En Russie, dans la zone arctique, on trouve notamment de l’or, de l’étain, du cuivre, du nickel, du diamant .

在俄罗斯,在,我们发现黄金,锡,铜,镍,钻石。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Par exemple, on va parler des ours polaires, les ours blancs qui vivent dans les régions les plus nordiques.

例如, 我们将讨论熊,生活在最北端熊。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et pour les zones arctiques les plus reculées, où l’homme est quasiment absent, la foudre semble bien la seule cause possible de départs de feu…

在人类几乎没有涉足的偏远,雷击几乎是唯一可能的火灾诱因。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Dans la région subarctique, le Manon Dufresne ravitaille les stations scientifiques travaille avec l'institut Paul-Émile Victor et n’échappe pas non plus aux conditions extrêmes.

-在亚,Manon Dufresne为Paul-Émile Victor研究所的科学站提供工作,也无法逃脱端条件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En revanche, il y a effectivement des tensions qu’on pourrait qualifier de début de conflit pour justement, se positionner, prendre pied en zone arctique.

另一方面,确实存在一些紧张局势,可以被描述为冲突的开始,以便定位自己并在站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接