Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男个演员,他塑造了很多象深刻角色。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
这个建筑外观象深刻。
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅死他象深刻。
En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.
作为企业经理,他负责态度令象深刻。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思神奇,有魅力,令象深刻。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这位杰出作家,他作品给象深刻。
C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.
一位敢于艺术家,他作品令象深刻。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男个演员,他塑造了很多象深刻角色。
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
不同有不同理解。有些剪辑很感,有些台词使象深刻。
La participation des États Membres a été impressionnante.
会员国参与情况令象深刻。
Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!
在展览会里,我们看到了很多不同牌子车型,令象深刻!
Son monologue est impressionnant.
他独脚戏象深刻。
C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.
这一项及时和令象深刻工作。
J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.
我对外长所说两句话象深刻。
C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.
这位著名演员,他作品给象深刻。
Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.
例如,一些国家增长率令象深刻。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使用互联网方面增长同样令象深刻。
La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.
裁军审议委员会取得了令象深刻成就。
L'assiduité et la participation y ont été remarquables.
圆桌会议出席和参与情况令象深刻。
Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.
非常好!象深刻啊。我真为你骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !
对,这简直使人深刻!
Les gens ont été très impressionnés aussi.
大家应该都对此深刻。
Autrefois, la photographie était plus impressionnante !
以前的照片更加令人深刻!
C'est absolument magnifique ! Qu'est-ce qui m'impressionne ?
巴黎真的非常漂亮!什么我深刻?
Surtout, le Palais du Potala m’a laissé la plus forte impression.
布达拉宫尤其我深刻。
Je suis conquis par le visuel.
我对这个摆盘深刻。
Moi, je suis assez séduit par ce plat.
我对这道菜深刻。
J'ai été très impressionné par tes acrobaties aquatiques.
你的水上杂技我深刻。
J’ai une collection de vestes assez impressionnante.
我收藏不少令人深刻的夹克。
On est surpris par quelque chose. Impressionné.
我们被某事惊讶到,深刻。
Ça fait du bien à la tête d'impressionner Georges Blanc.
能够乔治·布朗深刻真是太好。
Ce fonctionnement peut impressionner les autres.
这种功能会别人深刻。
Ils vont être surpris, ils vont s'en souvenir.
他们会感到惊喜,并且会深刻。
La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.
惟一使人深刻的措施是实行宵禁。
Numéro 2: des statistiques de carrières impressionnantes.
令人深刻的职业数据。
J'ai une chose qui m'avait frappé.
有一件事我深刻。
Julie est vraiment très impressionnée par la foule, par la vitesse, par le bruit!
朱丽的确对人群、速度和噪音深刻!
Et ça avait marqué les esprits.
这相当人深刻。
Je t'avoue que tu m'impressionnes un petit peu.
我必须承认,你我有点深刻。
C'est impressionnant d'être ausculté par les chefs.
被厨师们仔细审视是令人深刻的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释