Wang Jianping, directeur d'une usine de textile dans la ville de Dongguan, a souligné avoir le plus grand mal à acheter des billets.
东莞一家纺织王建平(音)表示买票十分困难。
Un différend au sujet de la nomination d'un nouveau directeur de l'entreprise municipale d'enlèvement des ordures et d'élimination des déchets de Pristina, par exemple, a créé des tensions entre la MINUK et les fonctionnaires locaux de la municipalité.
例如,在任命普里什蒂纳政废物收集和处理新问题上发生争执,造成特派团与普里什蒂纳地方官员关系紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.
每个人徒然都变成欢喜话而且都是声音很大了,阵豪爽愉乐充满了大家心。伯爵觉得迦来-辣马东夫人是娇媚,厂长称赞伯爵夫人。人都谈论得活泼愉快而且充满了有声有色气氛。