Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并不否认,人数是令人失望的。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方,倡议也是为促进女性。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在票上的候人有资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在票上的候人才有资格。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要的会员国请在5月16日前通知秘书处或确认其意向。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对于男性候人而言,比例下降10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家组推出候人是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立举委员会已着手筹备可能的大约2 800万民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某地区塞尔维亚少数族裔的低感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力于而且关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代表政党或政治纲领,其余4人作为独立候人。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央举委员会正式确认有48个政党和12名独立候人。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时举委员会还禁止官员在将来的举中。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属于曼丁戈族裔的唯一一名人赢得最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和人数高于以往的举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候人。
La candidature de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda) a été proposée à l'élection à la présidence de la soixantième session.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)被提名第六十届会议第五委员会主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m’étais aussi présenté, mais je n’ai eu qu’une voix (la mienne) .
我也选了,但我只有一票。
Il sera équipé d'un bracelet électronique pendant un an et a reçu trois ans d'inéligibilité.
他将子手环一年,并且三年内不得选。
Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.
投票四天前,两名进入终选的选人之间进行了一次辩论。
Pour incarner le mouvement ouvrier, Ledru-Rollin et Raspail se présentent également.
为代表工人运动,莱德鲁-罗兰和拉斯帕伊尔也选。
Aux élections, moi je vote toujours pour une femme, quand il y en a une !
在选举的时候,我总是投票给女性,如果有女性选者的话!
Il constitue un moment fort de dialogue et d’échange entre les habitants des quartiers, le Maire et les élus.
在当地居民,市长和选者之间,引发了巨大的争论。
Des associations demandaient au tribunal d'interdire leur candidature.
协会要求法院禁止他们选。
Quand je pense que vous avez failli ne pas candidater.
我还为您不选了呢。
Candidat pour la quatrième fois, Jean-Luc Mélenchon, Marine Le Pen.
第四次选的让-吕克·梅朗雄,玛丽娜·勒庞。
Depuis, l'annonce de la candidature d'Emmanuel Macron les réactions sont nombreuses.
自,伊曼纽尔·麦克龙宣布选一直反响强烈。
L'ancien président américain devrait annoncer sa candidature pour la présidentielle de 2024 aux États-Unis.
这位美国前总统预计将宣布选 2024 年美国总统大选。
51 % des personnes interrogées le considèrent trop vieux pour se présenter.
51% 的受访者认为他太老了, 不适合选。
À l'époque, il prend l'engagement de ne pas être candidat à la présidence de la République.
当时,他承诺不选共和国总统。
Elle a annoncé qu'elle s'opposerait à sa candidature aux élections régionales de décembre.
SB:她已经宣布,她将反对她在12月的地区选举中选。
Les démocrates ayant besoin d'une aide extérieure, Il se présente alors en démocrate modéré.
由于民主党需要外界的帮助,他温和派民主党人的身份选。
L’ancien maire de Londres n’a pas attendu la démission de Theresa May pour annoncer sa candidature.
这位前伦敦市长没有等到特蕾莎·梅辞职才宣布选。
Les écologistes affirmaient qu'il pourrait choisir la ministre du Logement si elle décidait de se présenter.
环保人士表示,如果住房部长决定选,他可选择她。
SB : La politique en France. Éric Zemmour officialise sa candidature à la présidentielle.
SB:法国的政治。埃里克·泽莫尔正式宣布选总统。
Marine Le Pen, la patronne des députés du Rassemblement national risque cinq ans d'inéligibilité.
国民议会共和党团主席玛丽娜·勒庞面临五年不得选的处罚, 这将使她无法加下届总统选举。
A.-S. Lapix: Aux Etats-Unis, D. Trump a officialisé sa candidature à la présidentielle de 2024.
- A.-S.Lapix:在美国,D. Trump已经正式宣布选2024年总统大选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释