有奖纠错
| 划词

1.Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.

1.家庭关系发生了变革

评价该例句:好评差评指正

2.Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

2.人类文明正在发生深刻的变革

评价该例句:好评差评指正

3.Groupe de se conformer aux trois-anneau mécanisme pour la gestion du changement et l'innovation.

3.三环集团坚持机制变革和管理创新。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce n'est pas attendre les changements, mais provoquer les changements qu'il faut faire aujourd'hui.

4.今天需要的变革,而实现变革

评价该例句:好评差评指正

5.Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.

5.我们并为了变革的缘故而寻求变革

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été l'artisan d'un changement de politique important .

6.一项要政治变革的创导人。

评价该例句:好评差评指正

7.A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.

7.今天,人类文明正在发生深刻的变革

评价该例句:好评差评指正

8.Les milieux d'affaires et la société civile ont un rôle primordial à jouer.

8.但这一变革过程任何变革过程一样。

评价该例句:好评差评指正

9.La gestion durable du changement et de ses résultats est à ce prix.

9.要可持续地管理变革变革的结果,就必需这样。

评价该例句:好评差评指正

10.Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.

10.变革——真正、可信的变革——今天的口号。

评价该例句:好评差评指正

11.Actuellement, les institutions et les organisations progressent plus lentement que les TIC.

11.目前,机构和组织变革滞后于信息和通信技术的变革

评价该例句:好评差评指正

12.Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

12.学生们抗议国家教育部所做的新变革

评价该例句:好评差评指正

13.Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

13.们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

评价该例句:好评差评指正

14.Un changement dans la composition du Conseil de sécurité s'impose absolument.

14.安全理事会构成变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正

15.Forger des coalitions internationales pour l'action et le changement.

15.建立国际行动和变革联盟。

评价该例句:好评差评指正

16.Le savoir est devenu un facteur de changement.

16.知识已经成为一种变革因素。

评价该例句:好评差评指正

17.Les changements sociaux et culturels ont été lents.

17.社会和文化变革进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

18.要的进行有效的变革

评价该例句:好评差评指正

19.Le pays continuera à oeuvrer en faveur de tels changements.

19.新加坡将努力实现此种变革

评价该例句:好评差评指正

20.Les femmes placent beaucoup d'espoir dans ces changements.

20.妇女寄很大希望于这些变革

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.La liberté ça amène quelquefois à la révolution.

自由有时会带人们走向

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Mais révolution, ça veut dire changement.

就意味着改

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Il faut accompagner pour changer les industriels, les agriculteurs, etc.

我们必须帮助工业家、农民等进行

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.

教建筑历史上经历了许多

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.

据她说,iPhone不是革命性的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

6.Il n'est pas exagéré de parler désormais d'une période de refondation de la presse.

毫不夸张地说,新闻行业现经历一场

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Elle aime transformer ses plats, même son dessert du réveillon.

她喜欢她的菜肴,甚至是平安夜甜点。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Je ne suis pas convaincu que ce soit forcément les organismes qui fassent de la résistance.

我不相信些机构一定会抗拒

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

9.Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的不束缚之内,更超乎于想象之外。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Au début des années 80, le saucisson industriel connaît une petite révolution.

20世纪80年代初,工业香肠经历了一场小

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.On croit au changement par le commerce à la pègre grâce à la mondialisation.

我们相信,全球化的推动下,贸易将带来

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

12.Cette machine a déjà révolutionné le monde et elle nous permet de pratiquer plein d’activités.

台机器已使世界发生重大。有了它,我们就能够进行许多活动。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.La Reine Elizabeth ouvre Buckingham Palace au public, l'été, lorsqu'elle est à Balmoral. Une révolution!

当女王夏天巴尔莫勒尔城堡,白金汉宫向公众开放。是一种

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

14.Ali Baddou : Et une autre révolution, qui va changer nos vies ?

阿里·巴杜:那么,新的将改我们的生活吗?

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.Le XIXème siècle voit un autre bouleversement majeur qui va affecter la peinture, l'invention de la photographie.

19世纪又出现了另一场影响绘画的重大,即摄影术的发明。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Cette génération console, qui se développe de 1995 à 2000, est le théâtre de gros changements technologiques.

一代的游戏机,从1995年到2000年,是重大技术的体现。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

17.Nous avons besoin de changement au niveau du système, mais aussi au niveau individuel.

我们需要系统层面进行,但也需要个人层面进行机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

18.Athènes, Europe, janvier 2015, l’année du changement. Un vent de changement démocratique souffle sur l’Europe.

欧洲雅典,2015年1月,之年。民主之风正席卷欧洲。机翻

「TV5每周精选 2015年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Les coupables de ces violences ne veulent pas de changement, ne veulent aucune amélioration ; ils veulent le chaos.

场暴行的罪人并不想要,也不想要进步,他们想要的只是一片混乱。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Elles suffirent, cependant, pour faire lever dans la ville un souffle de révolution qui provoqua quelques scènes de violence.

种企图却足以,城里刮起一阵急剧的之风,股风已引起了几桩暴力事件。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接