L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在地中海气候地区的树木。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳,是古代的地中海的海底。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡是地中海的咽喉。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对地中海的直接污染。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地中海的海边浴场去,那太美了,但是还有个主意。
Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.
这里指的是影响到地中海的贫富差别。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌满地中海风味的法式大餐。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极的事态发展对地中海的未来至关重要。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山化是篮地中海的千年的一部分。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗海港和位于地中海的土耳其港口。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳北风是指地中海沿岸的西北风。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于的来自地中海的理解。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了地中海区域的努力。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中海沿岸最大的商业港口,马赛。
马赛,地中海上最大的商业港。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有地中海风的原因在阴凉处一点都不热。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽的地中海城市因而继承了大量的遗产。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
地中海面临的安全挑战不仅很多而且形式多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚中海东端。
Je veux parler bien sûr des calanques.
我想谈当然是中海小海湾啦。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为如此,中海潮汐很难看到。
C'est une belle recette aux accents méditerranéens.
这是一道带有中海风味美食。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
中海不要用黄油来调味啊,文森特。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是中海最大商业港口城。
马赛,中海最大商业港口城。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个中海海岸小国家。
Un emblème de notre culture méditerranéenne.
这是我们中海文化一个象征。
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
来自中海商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有去过。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退拿破仑一世,定居在中海Elbe厄尔巴岛。
Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?
所以道中海饮食有哪些呢?
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自中海温暖、潮湿和不稳定上升气流有关。
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽中海沿岸。
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小,中海式风格区域。
À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.
在马赛,中海式烹饪是用橄榄油,就像在西班牙一样。
Des images d'un épisode méditerranéen qui restent dans toutes les mémoires.
留在所有记忆中中海情节图像。
La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.
中海紧张局势不会消退。
C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.
这是一道用橄榄油烹饪中海、普罗旺斯风味菜肴。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然倾向从中海对岸角度来 考虑问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释