有奖纠错
| 划词

Toutefois ces possibilités n'ont guère été explorées.

域依然处于萌芽阶段

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.

发展中国家间现有区域金融安排目前处于萌芽阶段

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé, qui se trouve encore à l'état embryonnaire, doit devenir un élément essentiel du développement économique et social.

处于萌芽阶段私营部门必须成为经济和社会发展要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, le secteur privé est encore naissant dans la sous-région, ce qui s'explique par une transition relativement récente vers l'économie de marché.

在次区域许多经济体中,由于向市场经济过渡近期才开始,因此私营部门仍处于萌芽阶段

评价该例句:好评差评指正

Je constate avec regret que, comparé à certaines nations européennes, mon pays est encore à une étape embryonnaire dans la théorie et la pratique de la gestion.

遗憾是,相比一些欧洲国家,我国在论和实践方面仍处于萌芽阶段

评价该例句:好评差评指正

Bien que les partenariats entre secteur public et secteur privé se multiplient, le processus en est encore à ses débuts et doit être soutenu par la communauté internationale pour pouvoir se généraliser.

公私合营做法正在增加,但种做法仍处于萌芽阶段,在普及之前需要国际社会支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation peut s'expliquer par certaines raisons, dont le fait que l'on ne s'intéresse que depuis relativement peu de temps à la biodiversité marine et, en particulier, à la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

造成种信息匮乏原因有很多,其中之一是各国对于海洋生物多样性、特别是国家辖范围以外区域海洋生物多样性兴趣尚处于萌芽阶段

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎, 从未有过, 从无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Les jeux qui font coexister tangible et numérique sont ceux qui intéressent le plus l'industrie, mais l’offre et la demande restent embryonnaires à ce stade et souffrent d'un déficit de visibilité.

有形共存游戏是行业最感兴趣游戏,但现供需仍处于,并且缺乏可见性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上, 从性遗传, 从学校回来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接