Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行八次空中侦察/监测行。
Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.
执行八次空中侦察/监测行。
Cinquante-huit séances communes de formation ont été menées.
其他之外,会议讨论内容包括保护边界过境点以防止恐怖分子袭击。
Deux études de développement ont été menées jusqu'ici.
迄今已执行两个发展研究项目。
Les enquêtes sont plutôt menées dans d'autres pays.
因此,调查目前正在另一些国家进行。
Des interventions ont été menées dans 56 établissements secondaires professionnels.
在56所中等职业学校采取干预施。
De nombreuses activités pertinentes, utiles, innovantes et importantes sont menées.
许多活具有相关性、实效、创新性和重要性。
Des missions de conseil ont été menées dans 11 PMA.
对11个最不发达国家进行咨询访问。
Des enquêtes de ce type sont actuellement menées dans 54 pays.
目前正在54个国家进行多指标类集调查。
Six évaluations approfondies ont été menées et cinq autres sont programmées.
共进行六项深入评估,并计划再做五项。
Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.
通过新和人际间的交流进行宣传活。
Notre action a toutefois été gênée par les menées politiciennes préélectorales.
但是,选举前的政治作阻碍我们的努力。
L'ASEAN souhaite que davantage d'activités soient menées à cette fin.
东盟希望,将有更多为此目的而开展的活。
Diverses activités ont été menées en collaboration avec les agences de développement.
已会同发展机构一道进行各类活。
Diverses activités ont été menées dans le cadre d'initiatives régionales phares.
按照区域主要倡议执行几项活。
Les politiques de réconciliation et d'intégration sociale devraient être activement menées.
应当积极地推行和解与社会融合政策。
Plusieurs partenaires interviennent dans les activités de déminage actuellement menées au Mozambique.
目前在莫桑比克进行的排雷活由几个伙伴进行。
Les stratégies générales menées par les pays eux-mêmes sont primordiales à cet égard.
在这方面,由国家主导的包容性战略非常关键。
Des initiatives sont actuellement menées pour relever ce nouveau défi pour l'humanité.
目前正为应付人类面对的这一新挑战进行着努力。
Toutes les procédures avaient été menées dans le respect de la loi.
所有程序都是依法进行的。
Il a mentionné un certain nombre de réformes économiques menées dans son pays.
他介绍伊拉克的一些经济改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。