有奖纠错
| 划词

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

碑已经竖立有一百多年了。

评价该例句:好评差评指正

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.

我们在北京住过多年

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années engagés dans géologique des services d'ingénierie de forage.

多年事地质钻探工程劳务。

评价该例句:好评差评指正

Domaine de l'horticulture depuis sa création plus de 20 ans.

园艺场成立至今20多年

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien déguster les vieux alcools.

他喜欢品尝多年酿。

评价该例句:好评差评指正

La société a de nombreuses années d'expérience dans la production de haut-parleurs!

多年喇叭生产经验!

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散多年的恋人。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家多年来形成的共识。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚的经验。

评价该例句:好评差评指正

La société engagée dans la section de traitement, le patch pour de nombreuses années.

事加工切片,贴片多年

评价该例句:好评差评指正

Voilà des années que je n'ai pas touché un piano.

我好多年没有碰钢琴了。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享了灿烂的阳光。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a de nombreuses années d'expérience dans le recyclage de vieux électronique.

多年旧电子回收经验。

评价该例句:好评差评指正

Il ya plus d'une décennie pour créer des morceaux de l'histoire de l'acupuncture.

有十多年制造针块的历史。

评价该例句:好评差评指正

Manomètre de pression avec 120 ans d'histoire de fabrication.

具有120多年制造压力表的历史。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.

多年来深广大客户得好评。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise compte plus de 10 années d'expérience dans les produits de massage.

具有10多年的按摩产品生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise a de nombreuses années d'une grande importance aux travaux du commerce extérieur.

有着多年重视外贸工作的经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得救, 得救(灵魂), 得空, 得亏, 得了, 得了感冒的, 得力, 得力助手, 得利, 得陇望蜀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过知道需要很才能成为真正的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce petit jeu dure des années.

这样的情况已经持续

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

这份信任经过时间的巩固。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine

Il y a 1600 ans, Wang Xizhi s’entraînait souvent à la calligraphie.

1600前的王羲之勤练书法。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8

Pendant des années, il a cultivé sa terre.

来,他直耕田种地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils font ça depuis plus de 100 ans.

他们做这个已经有100

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, j'ai appris l'anglais à l'école pendant de nombreuses années.

我在学校学过的英语。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a donc plus de 2400 ans.

所以这大约有2400的历史

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲直在这些水域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le cimetière des animaux d'Asnières existe depuis plus de 100 ans.

阿涅勒的动物墓地已经存在100

评价该例句:好评差评指正
看过吗?

Églantine, après toute ces années passées l'un à cote de l'autre...

艾格琅汀 经过这么的彼此相伴。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Ta mycose, ça fait des années que ça traine.

的灰指甲都已经

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.

这句话我已经反复说

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec les années, Julie a gardé sa taille de guêpe.

来,朱莉直保持着她的细腰。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他直操纵和不断骚扰。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.

来,他不断恐吓路上经过的商人。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Elles ont plus de 200 millions d'années.

距今已经有2亿的历史

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aurais dû faire ça il y a des années !

前就应该这么做

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接