Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次中妇女占多数。
Il compte de participer à la réunion électorale.
他准备参加竞选。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人讲话使恢复了平静。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是一次透明。
Je souhaiterais remercier l'Assemblée et lui souhaite plein succès dans ses entreprises.
我感谢,并祝愿工作圆满成功。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
委员对应负责领域。
L'Assemblée générale n'a pas encore approuvé ma proposition; je l'engage instamment à le faire.
尚未接受这项建议;我敦促予以接受。
Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.
我们敬请考虑在本届上通过这样一项决议。
Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.
联合国正式文件将以六种正式语文提供。
L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.
必须采取行动,能够坚定地采取行动。
Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.
加强席办公室意味着我们在加强权威。
Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.
中一部分人投了他票。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表。
Le présent rapport répond à cette demande.
最后,请秘书长向第六十届议报告本决议执行情况。
Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五受到了联合国15个国家支持。
L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.
不应逃避这项改革努力。
Une conférence d'examen se réunit tous les cinq ans.
每五年举行一次审议。
Les rapports susmentionnés n'ont pas encore été examinés par l'Assemblée générale.
这些报告仍有待审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.
蒙古族的那达慕大会。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
总统也有权解散大会。
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人大会的合同中有详细说明。
C'est le premier congrès international des concierges.
这是第一次国际礼宾大会。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎一届过气手游大会。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大会,是联合国大会。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太大会损伤内耳的某些细胞。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在国际大会上一些国家用法语发言。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我本次大会探讨的主题。
Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?
你能想象它长到我这么大会怎样吗?
Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.
你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒大会。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合国气候大会的功举办是一大盛事。
Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.
“这不过是一个群众选举大会,没别的。”
Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.
随后,巴斯德和科赫在伦敦的一次大会上相遇。
Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.
您需要什么东西,您可以从房间给大会秘书处打电话。
La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.
蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚大会在1994年立。
Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男性组的大会面前这样做而抱歉。
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使皇家游艇俱乐部的赛船大会,他的工作也不可能比现在做得更认真了。
C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.
“是在开群众大会,先生。”职员回答说。
Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.
关于儿童地位和预防性社会政策的国际大会正变得越来越普遍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释