有奖纠错
| 划词

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行

评价该例句:好评差评指正

Résolutions de l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains.

美洲国家组织

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison qu'il faut que les résolutions de l'Assemblée générale soient contraignantes.

由于这个原因,必须有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative et les résolutions de l'Assemblée générale adoptées ultérieurement ont enregistré un certain succès.

该倡议和随后取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通过一项合适定之前,应具有权威性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a renouvelé sa demande dans des résolutions ultérieures.

后来重申了这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.

面前草案简单而意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.

今天摆在面前草案篇幅不短。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne appuiera le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie.

埃及代表团将支持面前草案。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe XVI renferme un projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour examen.

附件载有一项供审议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution qui a été présenté à l'Assemblée générale est équilibré.

现在放在面前草案是平衡

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie a trait à cette question.

摆在面前草案与这一主题有关。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定议是为防委员工作进一步落后,并有一项了解,即提交草案业经一致意见通过。

评价该例句:好评差评指正

Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.

我们还表示,我们支持摆在面前草案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.

提交审议草案是均衡和建设性

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie est dans notre intérêt à tous.

面前草案符合我们每一个人利益。

评价该例句:好评差评指正

Le projet que nous soumettons à l'Assemblée traduit cet équilibre.

我们正在向提交草案反映了这种平衡。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国无数已证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption figure au paragraphe 8.

建议通过草案载于该报告第8段中。

评价该例句:好评差评指正

Un document regroupant les résolutions et décisions adoptées par la Conférence sera publié.

将印发一份载有通过定汇编文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide, caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Il a ajouté que cela se rapportait notamment à des projets de résolution partiaux déposés devant l'Assemblée générale de l'ONU.

他补充说,这提交给联合国有偏见决议草案有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945年成立时,五个胜利国授予自己对决议否决权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Malgré l'adoption continue de résolutions similaires à l'assemblée générale de l'ONU, Washington a rejeté de manière répétée ces appels et ces demandes.

尽管联合国继续过类似决议,但华盛顿一再拒绝这些呼吁和要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carieux, carillon, carillonné, carillonnement, carillonner, carillonneur, carinal, Carinaria, Carinariidae, carinates,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接