有奖纠错
| 划词

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是非洲各国的都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有

评价该例句:好评差评指正

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜有六个人向投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出并遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国舍。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.

两辆车受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

评价该例句:好评差评指正

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国洛美的保持接触。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.

此事发生,无人进入舍。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

评价该例句:好评差评指正

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及罗马和波恩任职。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


保结, 保金增减, 保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

官员的反应。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

请问去法国怎么走?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国,请问从个宾到法国怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

是一部用的影片。请予免税。

评价该例句:好评差评指正
历史人

On le nie dans les chancelleries.

那里被否认。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要的证件去加拿

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐初级

Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给打电话。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

A l'ambassade de Belgique, à Tokyo, il est son propre chef.

东京比利时,他自己就是主厨。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer利亚驻法国工作了几年。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.

,我们接待的客户习惯于高档餐厅。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.

从罗马到莫斯科,各地的信徒聚集我们的前。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.

当外交官离开自己的原籍国时,他们会工作。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国的汽车爆炸案的组织者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场的名称来源于西班牙,它从罗马教廷迁到了附近。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Ambassadeur de France annonce des résultats.

法国要宣布结果了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.

扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔发了两封信件还是没得到回复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.

我们联系了我们的让我们来里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.

土耳其已经市中心设立了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.

美国驻莫斯科前举行了集会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保留条款, 保留项解除, 保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接