有奖纠错
| 划词

Le correspondant, qui s'était mis à hurler, a menacé le directeur en disant qu'il regretterait de n'avoir pas diffusé cette cassette.

时此人大声咆哮,威胁台长说如不播带子他会后悔的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on leur a demandé de sortir pour que la cellule puisse être fouillée, ils auraient refusé de s'exécuter et auraient commencé à se montrer violents, menaçants et grossiers vis-à-vis des gardiens.

人被要求离开以对进行搜查时,据称他们拒不服从,并开始大声叫嚷,威胁看守人员,并骂脏话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois, chamoisage, chamoisé, chamoiser, chamoiserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si c’était un de vos amis, vous hésiteriez donc ? s’écria milady. Et un éclair de menace passa dans ses yeux.

是您一位朋友,您就会手软了?”米拉迪大声问道。她眼睛迸发出一束威胁光芒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Partie devant eux, la Mouquette s’exclamait dans l’escalier noir, en les traitant de sales mioches et en menaçant de les gifler, s’ils la pinçaient.

穆凯特走在前面,她在漆黑梯道里大声嚷着,骂是些下流孩子并且威胁说,谁要是敢捏她一下,她就要打耳光。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le jeune homme s'éloignait à grandes enjambées; c'était lui qui sifflait: aux deux autres, qui ne savaient pas encore, j'eus envie de crier qu'ils pouvaient sortir sans crainte, que la menace était passée.

年轻人迈着大步走了。是在吹口哨:对另外两个还不知道人,我想大声喊叫可以毫无恐惧地出去,威胁已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接