1.J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.真人慢速
1.我穿着这套西服去过的婚礼、葬礼和招聘面试。
2.Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
2.点击图片查看完整。
3.La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.
3.接全国货物运输。
4.Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
4.这儿有块硬币的污迹。
5.Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
5.彗星尾巴的和形态各有不同。
6.1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.
6.取中等的青柠并清洗。
7.Je me trompe un peu aussi sur la taille.
7.还有身材,我画得有点不准确。
8.Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.
8.琥宫里通道如迷宫般星罗棋布.
9.Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
9.都在那里。奴仆脱离主人的辖制。
10.B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
10.当然您那麻雀的胃口我不怀疑。
11.Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.
11.挑选出鹌鹑蛋的土豆。
12.La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.
12.牡蛎的是由字系统编排的。
13.Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
13.把茄子纵向切二,6中等的茄子。
14.L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.
14.而这问题在胶粘带厂中都很难做到。
15.Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.
15.这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在便已经干净了。
16."C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
16.“这不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
17.Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
17.奖项提名适用于所有企业。
18.Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
18.因此,冲突都不能忽视。
19.Tous les États, petits ou grands, jouissaient des mêmes droits.
19.所有国家不论享有同等权利。
20.Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
20.在北韩的电视节目当中,弹著跟他们身高般的吉他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Toutes les étoiles dans l'espace ont des tailles différentes ; notre Soleil a une taille moyenne.
宇宙所有的恒星小不一:我们的太阳是小。
2.Avec quelle répartition pour les articles et les tailles ?
小尺码怎么分配?
3.Bien sûr, les proportions ne sont pas bonnes.
当然,小可能不太对。
4.Il faut le remettre à sa taille.
必须放回原来的小。
5.Des figures géométriques de toutes les tailles.
各种小的几何形状。
6.Le mot " mesure" , ça veut dire " dimension, grandeur" .
Mesure意尺寸、小。
7.Il n'y a pas de taille spécifique.
小没有硬性规定。
8.Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...
不,不是这张,小不一样。
9.Le pipi et le caca sont ensuite aspirés.
然后将小便吸出。
10.Même proportion, mais une différence de taille.
比例相同,但是小不同。
11.Nous accompagnerons le développement intégré des entreprises de toute taille.
支持小企业融通发展。
12.Et regardez un peu la taille de ces boulettes de haricots.
看看这些红豆丸子的小。
13.Les pommes de terre, on a pris ce calibre-là.
土豆我们选了这种小。
14.Elle paraissait de la taille de la lune géante.
看上去有巨月小。
15.Ça fait deux mètres sur trois.
小2X3.
16.Je coupe les feuilles d'ail en morceaux de 3 cm.
我把蒜叶子切成3厘米小。
17.Elle fait aussi des vases de différentes tailles.
她也制作了不同小的花瓶。
18.Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编钟是由小不同的铜钟组成。
19.Alors que là, le panais - c'est relativement de la même taille tout le long.
而欧洲防风则小相对一致。
20.Donc on a des épines de différentes tailles.
因此我们可以看到不同小的刺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释