Le nombre de morts s'est situé entre 52 et 100.
死亡人数52至100人左右。
Dans certains cas les demandes avaient été adressées pour la première fois sept ans auparavant.
有些访问要求七年前已经提出。
Environ 30 % des Asiatiques n'ont pas accès à une eau propre.
30%的亚洲人不能享有清洁用水。
On s'attend à ce que toutes les lois proposées prennent effet dans les deux ans.
预计所有拟议的法律将两年内生效。
- Je revenais un soir,qu'il était p't-etre dix heures, le lendemain que vous étiez ici.
有一天晚上我回家,十点钟光景,那是你们来到这里的第二天。
Le nombre des enfants soldats de moins de 18 ans est évalué à 300 000.
以战斗人员的人数30万左右。
Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.
“半岛”电视台14时播放了这段话。
On considère que le nombre d'Érythréens vivant à l'étranger varie entre 700 000 et 1 000 000.
侨居国外的厄立特里亚人70万到100万之间。
Daloa a été le théâtre de combats intenses du 12 au 14 octobre.
10月12日至14日,达洛亚发生了激烈战斗。
La pension de veuf(ve) varie entre 240 et 520 florins selon l'âge.
鳏寡恤金的数额取决于年龄,240盾至520盾之间。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。
À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.
离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份子引爆了一枚炸弹。
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已斯里兰卡定居。
Environ 1,5 million de personnes ont trouvé la mort à Auschwitz.
150万人奥斯威辛死去。
La commande a été passée environ 11 mois avant l'invasion et l'occupation du Koweït.
所涉货物是科威特遭受入侵和占领之前11个月订购的。
Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50 afghanis pour 1 dollar des États-Unis.
汇率依然稳定50阿富汗尼兑1美元。
Aujourd'hui près de 120 000 personnes sont encore en déplacement.
如今仍有12万人流离失所。
Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.
五氯苯浓度23天的半衰期里有所降低。
À ce jour, le processus d'inscription est achevé dans 20 provinces environ.
迄今为止,登记进程已20个省完成。
L'industrie du bâtiment se maintient à un niveau d'environ 300 millions de dollars.
关岛的建筑业一直稳定3亿美元的水平上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.
通常大8点醒来。
Je me suis réveillée il y a environ une heure.
大个小时前醒来。
Elle a percuté la Terre il y a environ 66 millions d'années.
它大6600万年前撞击了地球。
Puis, vers moins 1400, les caractères chinois.
然后,大公元前1400年,出现了汉字。
Car le bégaiement apparaît lors de l'acquisition du langage, vers 4 ans.
因为口吃出现语言习得期间,大4岁左右。
À Paris, vers 1800, les théâtres se multiplient à vive allure.
大 1800 年,巴黎的剧院数量迅速增加。
Vers 650, le monastère est construit.
大650年,修道院建成。
Les premières analyses montrent que l’animal serait mort il y environ 30 000 ans.
初步分析表明,这只动物大三万年前死亡。
Il devrait parvenir à d’éventuels auditeurs dans un peu moins de 22 000 ans.
这条信息大22000年后才会被可能的接收者收到。
C'est-à-dire que des Véronique, ça a été autour d'une année 1963.
就是说,Véronique这个名字,大1963年左右很流行。
Voilà, la tarte a cuit donc 20-25 minutes à 200 degrés.
馅饼已经烤好了,大200摄氏度烤了20-25分钟。
Puisqu'à l'époque, on était des étudiants, on avait entre 22 et 24 ans à peu près.
因为当时是学,年龄大22到24岁之间。
Vers 500, deux éditions au moins circulent.
大500年,至少有两个版本流通。
Ce type de magie d'origine grecque est introduit en Gaule vers le VIe siècle avant notre ère.
这种源自希腊的魔法大公元前六世纪被引入高卢。
Vers l'âge d'1 an, le bébé commence à reconnaître les émotions sur les visages autour de lui.
大1岁的时候,宝宝就开始识别周围人脸上的情绪了。
Le caribou aurait ensuite atteint les régions de l'Ontario et du Québec il y a environ 10 000 ans.
驯鹿大1万年前到达安大略省和魁北克地区。
Les premières carottes de couleur sont sorties de terre il y a environ 1000 ans du côté de l'Afghanistan.
第批从地里出来的胡萝卜的颜色大千年前阿富汗旁边。
Vers 1930, le ski de loisirs se développe : des stations de sports d'hiver sont construites.
大1930年,建造了些冬季运动场,休闲滑雪得到了发展。
Elles ne deviennent complètement blanches qu'à l'âge adulte, c'est-à-dire aux environs de sept ans.
直到成年后才会变成纯白色,那大是七岁左右。
Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.
据说这种潜入之术大出现公元前200年,也就是高祖皇帝统治时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释