Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
大部肯定觉得值,可我觉得很值。
La moitié de la population vit essentiellement de l'agriculture de subsistance.
大部主要从事糊口农业。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论教性质的,大部都希望有一个仪式。
La plupart des gens, dans le monde entier, s'opposent à cela.
全世界大部将拒绝这一企图。
De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.
很大部流离失所,能回到田里耕作。
La plupart y étaient restés plus longtemps que les trois jours réglementaires.
大部扣押时间已超出了正常的三天限期。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
的确,在这个地区就业的大部工资微薄。
La majeure partie de la population des îles jouit du confort moderne.
群岛上大部都过着现代化的舒适生活。
Cette homogénéité ethnique distingue la population de Rodrigues de celle de l'île principale.
与主岛同,该岛绝大部于同一族裔。
Malgré ces signes positifs, la majorité de la population reste sans emploi.
尽管出现了上述积极的迹象,但大部仍然失业。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端的、可怕的情景——这正我们地球上大部所生活的情景。
La plupart de mes interlocuteurs n'ont pu mentionner qu'un seul cas (Krishanthy).
同我对话的大部只记得一个案件(Krishanthy案)。
Le sort de la plupart de ces personnes demeure inconnu ou, au mieux, incertain.
其中大部的下落如何仍然明,最好的情况无法确定。
La plupart d'entre nous ont été d'ailleurs gravement préoccupés par le danger qui se profilait.
确实,我们大部对这一迫在眉睫的危险极为关切。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
大部的中国说太危险!
La plupart(la) s'en vont.
大部走了。
Il existe environ 480 000 personnes déplacées en Afghanistan, dont la plupart dans le sud.
在阿富汗有大约48万国内流离失所者,其中大部在南方。
Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
此外,一个令尤其关注的问题,口中大部非法持有小武器。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部的一样,解说员让我呕吐。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部初犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez la majorité des personnes, elles n'ont aucun effet.
在大部人身上,它们没任何用。
La plupart des élèves paraissaient trop effrayés pour émettre le moindre son.
大部人似乎都吓得不敢出声了。
Eh bien, disons que la plupart des gens sont chanceux.
“那大部人的人生都是偶然。”
C’est le cas de la plupart des gens, non ?
“大部人都是这样嘛,不是吗?”
À l'époque, une bonne partie du monde médiéval a été choqué par cette annonce !
当时,中世纪的大部人都对这一宣布感到震惊!
Bien sûr, l’objet de l’amour de la plupart des gens n’existe que dans leur imagination.
“不是的,大部人的爱情对象也只是存在于自己的想象中。
Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.
我想大部中国人都知道西游记的故事。
Il y a ceux qui voient les choses telles qu’elles sont et qui se demandent pourquoi.
大部人只能看到事物的现状,然后去想为什么会这样。
En tout cas, la plupart espèrent partager plus que la salle de bain avec leurs colocataires.
不管怎样,大部人希望和他们的合租室除浴室外的一切空间。
Mais, en général, parler, c'est une compétence qui est importante pour la grande majorité des êtes humains.
但是一般情况下,说话这项能力对绝大部人来说都很重要。
Je les respecte. Je sais la colère, l’anxiété, les doutes qu’une grande partie d’entre vous ont aussi exprimés.
我尊重他们。我了解你们中大部人也曾表达过的愤怒、不安和怀疑。
La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.
大部人已经上楼,守在二楼和顶楼的窗口,居高临下,对着那些进攻的人。
La plupart des gens qu'ils l'attrapent font de la fièvre, toussent et sont fatigués.
大部感染的人都会发烧、咳嗽和感到疲劳。
Des Français souvent inquiets et qui, pour la plupart, veulent rentrer.
经常担心的法国人,大部人都想回来。
La plupart des employés de la base avaient pris trois jours de vacances et étaient descendus de la montagne.
基地的人大部已在三天假期中下了山。
C'est une grande partie de la famille Faid qui est là, côte à côte dans le box des accusés.
法伊德家族的一大部人都在码头上并排站着。
Mais selon l'enquête d'un média indépendant biélorusse, leur camp, d'abord très étendu, s'est largement vidé au cours de l'été.
但根据白俄罗斯一家独立媒的调查,他们的营地最初非常大, 但在夏天大部人都空了。
Les trois hommes passent le plus clair de leur temps à lutter contre le froid et les avaries.
这三个人大部时间都在与寒冷和伤害作斗争。
La plupart des Parisiens dînent vers sept heures et demie et c'est à huit heures que la télévision présente les nouvelles.
大部巴黎人在7点半左右吃晚饭,8点钟看电视新闻。
Un homme : Excusez-moi de vous interrompre, mais je pense que beaucoup de gens ici ne sont pas d’accord avec vous.
不好意思打断您,但是我觉得这里大部人都不同意您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释