La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员稳非常重要。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括号之间问号,表达确。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比确,正网球魅力所在。
EN REVANCHE,ELLES SONT DECISIVES QUANT A LA PROGRESSION DE SES PROPRES VENTES.
反之,对于其销售促进有决作用。
La qualification d'un organe comme tel par le droit interne s'impose.
依国内法对某一国家机关决。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,教育决地扭转这一势。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳、可靠、获得众多厂商认可和信赖。
L'un a trait à l'incertitude politique, l'autre à l'incertitude quant à la situation sécuritaire.
一个涉及政治确,另一个则涉及安全局势确。
Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.
有些缔约方做了确分析,这些分析而非量分析。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,断增强确涉及世界经济恢复将变大。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草历史上起了决作用。
C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.
这个道德问题,确保金融稳决关键问题。
On voit parfois dans les réformes un renoncement à certaines certitudes.
改革有时视同放弃确。
Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.
需要进行更多量研究。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我经验, 在主体构建中它功能决。
Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.
它同于一般传统热固橡胶,更一般塑料。
D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.
中国队以一记决扣球,得到了最后一分,获得比胜利。
C'est une période décisive qui attend maintenant le Kosovo.
科索沃将面临一个决阶段。
Des mesures tant quantitatives que qualitatives sont nécessaires.
这需要采取量和两种措施。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combeferre vous a dit les choses décisives.
公白飞说了性话。
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个性行动。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭经济地位并非起性作用主要因素。
Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.
另一个性因素明显就动机。
L'indécision est aussi quelque chose qui peut vous engendrer du stress.
不确性也会让你们产生压力。
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
段间交替性。
Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.
通常讨论中性论点。
Et ce qui fait que le bois ne bouge pas beaucoup, quoi?
有助于木材稳性吧?
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,可能得到最终性面试。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终性面试!
Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.
他没有料到,竟性一步。
Cette précarité est une grande source d'inquiétude.
种不稳性让人感到非常担忧。
Et je vous demanderai aussi de trancher certains de ces sujets déterminants.
我还将请你们就其中一性问题做出。
Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.
在欧洲层面,2018年也将性一年。
Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.
苹果公司表达了对该法案监管不确性。
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发生了一件性事件。
Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.
对其他人来说,政治组织才性因素。
Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.
2002年1月1日标志着欧盟建立性一步。
Le Parlement de Paris, qui la qualifie de malsaine, en interdit la culture en 1748.
巴黎议会将其性为不健康,并在1748年禁止种植。
L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.
金钱对关系影响可能微妙,却性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释