Plusieurs institutions et organisations du système des Nations Unies ont aligné leurs activités sur les priorités du NEPAD.
联合国系统有几个机构和组织已将其活动同《非洲发展新伙伴关系》各优先事项对齐。
L'Administration estime qu'au lieu d'aligner les droits des agents du Service mobile sur ceux des autres catégories de personnel, c'est la classe à laquelle correspondent les postes occupés par des agents du Service mobile qu'il faudrait aligner sur les autres catégories, notamment sur la catégorie des administrateurs.
行政当局认为,不应当把外勤事务干事的应享待遇其他职类工作人员的待遇对齐,而应当把外勤事务干事所占员额的职等其他职类、包括专业职类工作人员的员额对齐。
Recommandation 3 : Le concept de lieu d'affectation d'origine devrait être réexaminé dans le contexte de la réforme du Service mobile afin d'aligner les droits des agents du Service mobile sur ceux des autres catégories de personnel, tout en continuant à les dédommager d'une manière appropriée pour la mobilité et les difficultés d'existence.
应外勤事务改革的范围内重新考虑到所属工作地点的概念,以便将勤事务干事的应享待遇其他职类工作人员的待遇对齐,同时继续适当奖励动和艰苦地点。
Bien qu'il semble y avoir un consensus général au sujet de la recommandation visant à aligner les droits des agents du Service mobile sur ceux des autres catégories de personnel, la principale préoccupation de l'Administration est d'aligner les conditions d'emploi et de simplifier l'administration des prestations de tous les membres du personnel hors Siège.
大家似乎普遍赞成关于把外勤事务干事的应享待遇其他职类工作人员的待遇对齐的建议,但是行政当局主要关心的是统一所有外勤人员的服务条件并简化其应享待遇的管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。