有奖纠错
| 划词

Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.

我们任何以以任何方式崇拜,但我们任何有权利占领其他的土地并驱逐其居民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Là il s'agit d'aimer Dieu pour lui-même, et donc d'aimer son prochain comme soi-même.

一个为自己而崇拜上帝的问题,因此我们要爱自己一样爱上帝

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On adore un Dieu, mais dans le sens commun, voilà, c'est " on s'amuse ensemble, on apprécie passer des moments ensemble" .

我们崇拜上帝,但在通上,就“一起在一起的时光”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Prenez garde, madame, dit Monte-Cristo, ce n’est pas ainsi qu’on adore Dieu ! Dieu veut qu’on le comprenne et qu’on discute sa puissance : c’est pour cela qu’il nous a donné le libre arbitre.

“啊,夫人,”基督山说,“我们不这样崇拜上帝的。上帝的本要我们了解他,辩明他的真,为了这个原因,他给了我们自由志的。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’adore Dieu, au contraire ! Je crois en l’Être suprême, à un Créateur, quel qu’il soit, peu m’importe, qui nous a placés ici-bas pour y remplir nos devoirs de citoyen et de père de famille .

崇拜上帝!我相信至高无上的真神、相信造物主,不管他叫什么名字。那都不要紧,反正他打发我们到世上来尽公民的责任,尽家长的责任的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接