Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用的一个!
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
常用的之一是PIB,表示国内生产总值。
Les personnifications sont fréquentes en poésie.
拟人法在诗里是常用的。
Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.
蓄意强奸现已成为常用的战争武器。
Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.
训诫和教育监督是常用的措施。
La forme la plus commune est le Depo Provera.
常用的避孕形式是甲孕酮避孕针。
Le BSCI note que les sociétés écrans ont fréquemment recours à ce montage.
监督厅指出,这是外壳公司常用的营业手法。
Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.
常用的避孕药具是避孕丸和宫内避孕器。
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
常用的术语已经不是公共行政,而成为公共管理。
La pilule et le préservatif sont loin devant les deux méthodes contraceptives les plus répandues.
常用的两种方法显然是口服避孕药和避孕套。
L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.
非英语人口中常用的母语是西班牙语和汉语。
La terminologie habituelle n'était pas très utile; une approche possible consisterait à chercher des critères pertinents.
常用的术语帮助不大,关的标准可能是个办法。
La présence physique de l'Autorité intérimaire dans certains aéroports fréquemment utilisés est indispensable.
索马里民用航空看守局必须实际派人驻在常用的机场。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Les accords volontaires étaient apparemment d'application courante dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie.
在能源和工业部门,自愿协议看来也是常用的政策工具之一。
Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻的沙石。
Pour atteindre cet objectif on a généralement recours à la réglementation et à des systèmes d'incitation.
监管和激励是实现这一目标常用的手段。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人常用的手段就是赠送假鱼啦。
La priorité devrait être donnée aux dispositions couramment utilisées qu'il est possible d'appliquer dans l'infrastructure existante.
应优先考虑那些常用的、可以通过现有的设施开展的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mot très utilisé à l'oral.
这是一个非常常词。
Des conneries c'est un mot très courant.
conneries是个很常词。
C'est un mot qui est un peu moins utilisé.
glace是一个现在不太常词。
Et ces expressions sont utilisées par les natifs.
这些表达是法国本地人常。
La lettre e en français est la plus utilisée.
法语字母e是最常。
On va dire c'est le plus courant.
这是最常。
Ces pierres ressemblent aux sceaux que les Chinois utilisent souvent.
这些字块就像国人常印章。
Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.
最常语式便是所谓直陈式。
Avec l'accent d'un pauvre qui reçoit l'aumône.
音正是穷人接受布施所常。
Mais c'est l'un des herbicides les plus utilisés dans le monde.
然而,它是全球最常除草剂之一。
Mais c'est peut-être vélo, non, le plus utilisé ?
但最常缩略词可能是vélo吧?
Pourquoi ? Parce que c'est la personne la plus utilisée.
为什么呢? 因为这是最常人称。
" Mettre le paquet" là encore c'est une expression assez utilisée.
Mettre le paquet,这个表达也挺常。
" Mais" est le mot le plus utilisé pour exprimer l'opposition entre deux idées.
Mais是表达两个想法之间对立关系最常词。
Regarde, ce sont les mots les plus utilisés en français.
看,这些都是法语里最常一些词。
En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.
事实上,这是警方在审讯犯人时常策略。
Alors, ensuite on a évidemment les deux temps forts du passé en français.
接下来是法语最常两个过去时态啦。
Pour moi, le sens le plus courant, c'est celui qu'on va décrire maintenant.
在我看来,最常意思是我即将描述个意思。
Mais alors, pourquoi dit-on souvent que la langue la plus parlée, c'est l'anglais ?
可是,为什么人们经常说,英语是最常语言呢?
Alors le " cul" en fait, c'est un mot très utilisé.
其实cul是个很常单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释