有奖纠错
| 划词

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、板等。

评价该例句:好评差评指正

“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

“哔哔...哔......”时钟响了早如常。

评价该例句:好评差评指正

Surélever la tête du lit de quelques centimètres facilite la respiration (mais aggrave les problèmes de jambes…).

抬升几厘米吸(但加剧了双腿负担……)。

评价该例句:好评差评指正

Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!

信不信由你,在这个穆斯林开酒店,我柜上居然放着旧约新约二本圣经。。。!!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2003, la société produit des meubles pour enfants à la sélection, la crèche, garde-robe, armoires de chevet, bureaux, bureau-fondé.

公司成立2003年,本公司主要生产儿童家具,以童、婴儿、衣柜、柜、书桌、写字桌为主。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.

洛朗斯房间里家具齐全:有书架、写字桌、椅子、,还有一个小柜。

评价该例句:好评差评指正

Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à côté.

上吃着冰棒看租来DVD电影,比如天使爱美丽或者看不见一堆准备好纸巾。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Li Ming est bien meublee, il y a une etagere a livres, un bureau, une chaise, un lit et une table de chevet

李明房间里家具齐全:有书架、写字桌、椅子、,还有一个小柜。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais juste te dire qu'il y a des choses bien pire dans la vie que le bulletin scolaire que tu trouveras sur ta table de nuit.

妈妈我在跟你说胡话呢,我在邻居家!我只是想告诉你,生活中有些事是比学校成绩单更糟糕,成绩单就在你柜上。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il faut que je le dise de suite : dans tous les Hôtels, GH, il y a toujours la bible sur la table de chevet dans ce pays.

然而,接下来我想说是,在所有这个岛上我住过酒店、旅馆,都有一本圣经放在柜上。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il se peut que, parmi les femmes victimes de la traite, ne bénéficient d'une protection que celles qui cadrent avec le stéréotype de la jeune vierge "qui a été kidnappée dans la rue par des criminels sans scrupules, droguée, emmenée à l'étranger, violée puis enchaînée à un lit ou au moins rouée de coups pour qu'elle se prostitue au profit de ses ravisseurs".

因此被贩卖妇女中能得到保护只有是那些落入老套范围处女,“她们在大街上被那些十足罪犯绑架,用药麻醉,带过国际边界,遭强奸后被用链条绑在,或者至少遭一顿殴打,逼迫卖淫,给绑架她赚钱。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤, 爆竹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

J'ai même une petite table de nuit près du lit.

边还有个小呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry avait saisi le sac d'or sur la table de chevet.

哈利抓起的那袋金币。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il est même conseillé de ne pas garder son smartphone sur sa table de nuit.

甚至建议不要将手机

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'avais le poster de GoldenEye au-dessus de mon lit.

我的有《黄金眼》的海报。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ma mère jeta un regard noir vers le tiroir de ma table de nuit.

母亲阴沉地望了一眼我的抽屉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le hasard faisait que la tête de leurs lits s'appuyait au tuyau de la cheminée.

他们两人的又都偶然抵壁炉烟囱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Leurs valises avaient été apportées et les attendaient au pied de leurs lits.

他们的箱子已经搬来了,就

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur regardait le visage tourné vers lui dans la lumière de la lampe de chevet.

大夫注视着灯光下朝他转过来的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le réveil posé sur la table de nuit indiquait huit heures.

的闹钟正好指着八点钟。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Celui des roses rouges trouva sa place dans la chambre, sur la table de nuit de droite.

红玫瑰了卧室右边的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝视着挂天花板的一盏彩色玻璃珠吊灯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son œil magique était posé sur la table de chevet et sa jambe de bois contre le mur.

他的木假腿和带魔法的眼睛

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ces boîtes, il y en a deux qui me servent de table de chevet et de table de salon.

这些盒子,其中两个我用作和咖啡桌。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Un lit, une armoire, une table de nuit... vous pouvez les mettre.

一张床,一个衣架,一个… … 你可以这些东西啊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il éteignit la lumière, croisa les bras derrière sa nuque et chercha en vain à retrouver le sommeil.

他关掉灯,交叉着双臂搁脖子后面,却丝毫没有睡意。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Romain : Ah, mais je crois qu’elle a déjà une lampe sur sa table de nuit.

啊,但是我觉得她已经有一个灯了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Félicité la penchait vers le lit, tandis qu’elle regardait toujours du côté de la cheminée.

费莉西把她抱到,她却总是瞧着壁炉旁边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Alice : Oui, et mets la table de nuit à droite du lit... voilà... Ce n’est pas mal?

是的,然后把床的右侧… … 对… … 不错?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira n'avait pas menti, sur la table de nuit, je trouvais un petit mot, un seul. « Merci. »

凯拉没有撒谎,我确实找到了她留下的字条,可面只有一个词——“谢谢”。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

M. Bournisien s’y trouvait, et deux grands cierges brûlaient au chevet du lit, que l’on avait tiré hors de l’alcôve.

布尼贤先生也。灵床已经挪了位置,点了两根大蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑鄙的手段, 卑鄙地, 卑鄙勾当, 卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接