有奖纠错
| 划词

Sur ces 40, 10 candidats ont réussi, soit un taux de réussite de 25 % des candidats ayant subi les tests.

应考40名候中,10名候过了考试,占考生25%。

评价该例句:好评差评指正

De même, en ce qui concerne les chiffres donnés au paragraphe 601, le nombre correct de candidats inscrits est de 1 407 et le nombre de candidats convoqués de 287.

同样,第601段引用数字应为1 407报考,召集了287应考

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci devaient donc réfléchir à une véritable intégration Sud-Sud, dont on pouvait citer comme exemple l'accord sur une alternative bolivarienne pour les Amériques (ALBA), sans préjudice de la coopération au service du développement apportée par les pays développés.

因此,发展中国家应考,在不减损发达国家发展合情况下,达成例如《为美洲国家拟定玻利维亚备方案协议》之类真正南南一体化。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays devaient donc réfléchir à une intégration Sud-Sud véritable, dont on pouvait citer comme exemple l'accord en vue d'une alternative bolivarienne pour les Amériques (ALBA), sans préjudice de la coopération au service du développement apportée par les pays développés.

因此,发展中国家应考,在不减损发达国家发展合情况下,达成例如《为美洲国家拟定玻利维亚备方案协议》之类真正南南一体化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'éducation, on a observé des cas sporadiques de discrimination positive plus radicale, comme lorsque des jeunes filles reçoivent des points supplémentaires quand elles demandent à être admises dans des disciplines où elles sont lourdement sous- représentées.

在教育部门,有个别一些更大程度区别对待,如女孩应考女性比例严重不足研究领域时,她们会得到加分。

评价该例句:好评差评指正

Une subvention est donnée à des organisations bénévoles pour organiser des stages de deux ans destinés à préparer aux examens du primaire, du premier et du deuxième cycle du secondaire et d'un an pour les candidates malheureuses à l'examen de fin d'études secondaires.

根据该计划,给志愿组织补贴,用来开设为期两年课程,使应考者做好参加小学、中学和大学入学考试准备,并为大学入学考试不及格考生开设为期一年课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接