有奖纠错
| 划词

L'objectif balistique a été suivi pendant près de 90 secondes par les dispositifs d'observation et de surveillance du Centre national d'exploitation et d'essai des technologies spatiales (Eupatoria), et les coordonnées du site de lancement et du point d'impact ont été calculées.

利用国家空间资源管理和测试中心(位于叶夫帕托里亚)的观测和监测设施,对该弹道火箭90,并对发射地和着点坐标进行计算。

评价该例句:好评差评指正

Les essais récents de l'Inde, qui portaient sur un système de missiles antibalistiques de moyenne portée, Agni II, et qui ont été effectués dans la Baie du Bengale, n'ont fait qu'aggraver les déséquilibres qui existent déjà entre les deux pays au niveau des forces classiques.

不久前印度在孟加拉湾试验新型的Agni II号中程弹道火箭只会加剧两国之间现存的常规武器的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-prolétaire, sous-prolétariat, sous-pubien, sous-pull, sous-quadruple, sous-quintuple, sous-race, sousrefroidi, sous-refroidi, sousrefroidissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年6月合集

Mais pour les pays occidentaux, avec la technologie utilisée pour le lancement des fusées, eh bien, Téhéran développe ses missiles balistiques.

但是对于西方国家来说,使用用于发射的技术,好吧,德黑兰正在开发其弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, la rivalité entre Américains et Soviétiques avait provoqué une course aux armements et le développement de missiles balistiques, qui servent de base aux premiers lanceurs spatiaux.

自二战结束以来,美国和苏联之间发了军事较量,以及弹道导弹的发展,这都成为第一个太空载人的基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, à Disneyland, on trouvé déjà une fusée, star de Tomorrowland, qui a été designée avec le conseil de Werner von Braun, un ingénieur allemand responsable du programme de missiles balistiques de l'armée américaine.

然而,在迪斯尼乐园,我们已经发现了一枚是“明日世界”,它是在负责美国陆军弹道导弹计划的德国工程师维尔纳·冯·布劳恩的建议下设计的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant, sous-traité, sous-traiter, soustrayeur, sous-triple, sous-tsngente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接