有奖纠错
| 划词

Tout le monde le donne gagnant.

大家都肯定得胜

评价该例句:好评差评指正

Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.

1898年初,敌视德雷福斯分子似乎是得胜了。

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

在半决赛中取得胜利,因晋级决赛。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料一样。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fera que garantir leur triomphe.

这样只能保证们取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le processus de paix prévaudra.

我们信和平进程终得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy est le seul en mesure de nous faire gagner en 2012.

尼古拉-萨克奇是唯一个能让我们在2012年大选中获得胜人。

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour le droit à l'alimentation est loin d'être gagnée.

食物权争还远未取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons réussir grâce au soutien de l'Assemblée générale.

我们在大会支持下得胜利。

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre les groupes armés illégaux devait être gagnée.

反对非法武装团体争必须取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons une plein succès dans ses futures tâches.

我们希望在今后工作中取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.

为了取得胜利,我们还必须聪明行事。

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre le terrorisme est encore loin d'être gagnée.

反恐怖主义战争仍然远未获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

我们有共同责任,确保和平获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre la pauvreté et les inégalités est loin d'avoir été gagnée.

消除贫穷和不平等争远未取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.

我们必须共同战,我们会取得胜

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.

国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens sont capables d'atteindre le succès et telle est leur intention.

伊拉克人能够胜利,而且渴望取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移国际合作就不可能取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite, à vous et aux autres membres du Bureau, plein succès.

我祝愿你和主席团成员不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le Midi, le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre !

我们必须得胜!”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai conduit nos troupes à la victoire à Toulon.

我率领法军在土伦获得胜利。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困的不懈斗争中不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais là, aujourd'hui, c'était la journée des plus vieilles.

但今天,是年长的伍获得胜利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre s'est déplacée dans le sud où les Britanniques vont de victoires en victoires.

战争向,英国人不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, monsieur, mais je vous souhaite une bonne chasse. »

“不,先生,但我祝你们得胜而归。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La première balle le match est la bonne et enfin la délivrance.

比赛的第一个是正确的,最得胜利。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ce n'est pas, d'ailleurs, que je désespère le moins du monde du triomphe.

我没有一刻感到绝望,我知道真理会取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je n'imagine pas un instant que notre équipe de football puisse gagner.

我想都没想过你们的会获得胜利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.

我亲爱的同胞们,取得胜利需要依靠我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那种属于得胜武夫的天生下流派头的绝好活标本。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.

但最重要的是,它有能力保证持有者取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense vraiment qu'on peut gagner sans douleur.

我真的认为我们可以不遭受痛苦,但又能取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chacun, pour vaincre, tente à tour de rôle de s'attirer les bonnes grâces des rois d'Angleterre.

为了取得胜利,每个人都试图赢得英国国王的好感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.

他的步伐带着一股冲锋陷阵的味道,想必也有旗开得胜的想望。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rien ne pouvait mieux couronner la victoire de Gryffondor.

如果说有什么东西能够给格兰芬多得胜盖上印记的话,那就是眼前的情形。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La victoire de Fédérico Bahamontes dans le tour de France 59.

费德里克·巴哈蒙蒂斯,在1959年环法自行车赛取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après une victoire navale à Ecnome, Longus et Regulus enchaînent les victoires sur la terre ferme.

在埃克诺姆取得海上胜利,朗格斯和雷古勒斯在陆地上继续取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和持久的和平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc là, on est tous ensemble, dans le même panier, pour gagner !

所以在这个游戏里,我们都在一起,在同一个里,齐心协力获得胜利!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le verrier, le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接