有奖纠错
| 划词

La Vice-Secrétaire générale est convaincue que les travaux que la Commission mènera dans les semaines à venir contribueront encore à cet impératif critique.

她相信在未来几周的工作为此关键的必然之进一步贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险, 避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La mort de nos parents est dans la nature, et nous devons leur succéder.

父母的死亡是然之事们应当接替他们。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Il a fallu que je fusse chassé d’auprès de mademoiselle Cunégonde, que j’aie passé par les baguettes, et il faut que je demande mon pain, jusqu’à ce que je puisse en gagner ; tout cela ne pouvait être autrement.

居内贡小姐那边被赶出来,挨鞭子。讨面包,讨到能自己挣面包为止;这都是然之事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处, 避难的, 避难港, 避难就易, 避难锚泊地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接