Elle brille par son intelligence.
她才智出众。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她明才智,她快,她刚强性格致敬。
Ces observations sont l'expression d'une grande sagesse et d'une grande intelligence.
这些看法包含着非凡智慧和才智。
Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.
只有明才智才能创造可持续财富并公平和合理地分配财富。
Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.
其设立目是支持和发掘妇女创造性潜力,帮助她们发挥其明才智。
Car seule l'intelligence, et que Dieu éternel nous vienne en aide, impose la vérité.
因为,明才智引导我们追求真理,永上帝是我们永远依靠支柱。
Je connais parfaitement ses compétences et son dévouement.
对于他明才智和他严肃认真、一丝不苟工作精神,我是非常钦佩。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多种经营,再法律允许条件下,最大限度发挥自己明才智。
En particulier, les destinations sont incitées à s'interroger sur le bien-fondé d'une commercialisation intégrée au niveau régional.
具体而言,鼓励目地发挥明才智,采用一体化区域销售做法。
Nous avons toujours hautement respecté votre sagesse et votre talent d'imprimer une direction à nos travaux.
对明才智,对杰出领导才能,我们一深深地敬佩。
Je suis certain que votre intelligence, votre impartialité et votre perspicacité nous seront d'une grande assistance.
我相信才智、公和精明,对我们所有人将是极大帮助。
Nous adressons nos remerciements à Mme Zuma pour ses efforts, son intelligence, sa volonté et son courage.
“我们感谢祖马女士所做出努力、她才智、毅力和勇气。
Ils mettent leurs compétences, leurs talents, leurs idées et leur énergie au service de leur nouveau pays.
他们利用其技能、天才、明才智和精力为他们新国家工作。
Mais soyons clair : il faut faire tout cela avec la sagesse que la cause mérite.
但我们也非常清楚地知道,所有这些都需要我们发挥明才智。
Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.
这种情形扭转也是他那些具有明才智、充满工作热情工作人员努力结果。
Nous reconnaissons par-dessus tout son objectivité, son intelligence et sa volonté d'obtenir la participation la plus large possible.
我们尤其感谢他客观性、他明才智和包容精神。
Nous devons faire preuve de clairvoyance dans nos efforts pour atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.
我们应使用我们才智并携手努力实现无核武器世界目标。
Il a su déployer intelligence et sagesse à un moment où le monde fait face à de multiples défis.
他在世界面临许多挑战时候显示出才智和智慧。
Les hommes, les femmes, les Blancs et les minorités ethniques possèdent en moyenne les mêmes talents et les mêmes compétences.
男子、妇女、白人及少数民族才智和技能总来说是相同。
Ensemble, nous avons exploité véritablement le potentiel exceptionnel de réflexion et les compétences uniques de la Conférence du désarmement.
我们与诸位一起积极地运用了裁军谈判会议特有才智和专业潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 2. Ils se vantent constamment de leur intelligence.
第二。们一直在吹嘘自己的才智。
Le guqin est l’incarnation de l’intelligence, d’un bon caractère et du talent.
古琴一种才智、才艺和才情的化身。
Non, l'intelligence des robots est différente de celle des humains.
不的,机器人的才智与人类的不同。
C’est la timidité de l’amour, dans un homme d’esprit !
“这一个有才智的人在爱情上的腼腆呀!”
Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.
你要能审判好自己,你就一个真正有才智的人。”
Il était complet. Il avait dans son cerveau le cube des facultés humaines.
一个完人。的脑子包含着人类种种才智的三乘。
– Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit, dit Luna d'une voix chantante.
“过人的聪明才智男人最大的。”娜用唱歌般的声音说。
Il sembla à Julien que ce genre d’esprit avait besoin d’espace.
于连觉得此类才智需要足够的空间。
C’est surtout en fait de détresse et d’intelligence qu’il est dangereux que les extrêmes se touchent.
正由于苦难和聪明才智这两个极端碰在一起,情况尤为危殆。
Pouvez-vous le prétendre, vous qui en avez tant, et qui avez tant souhaité d'en avoir ?
您能说出这样的话来吗?您有这么多聪明才智,又如此希望获得聪明才智。
Tout chez lui était en travail, l’instinct qui flaire et l’intelligence qui combine.
全的嗅觉和运筹的才智都活跃起来了。
Est-il raisonnable que ceux qui ont de l'esprit soient d'une pire condition que ceux qui n'en ont pas ?
一个有聪明才智的人,的条件会不如一个没有聪明才智的人,这难道合理的吗?
L’esprit, j’y crois, car je leur fais peur évidemment à tous.
才智,我相信我有,因为我显然使们所有的人都感到恐惧。
As-tu déjà admiré quelqu'un pour son intelligence, mais remarqué qu'il a toujours tendance à trop analyser les choses ?
你否曾经钦佩某人的聪明才智,但注意到们总倾向于过度分析事物?
Au fond, comme il avait de l’esprit et qu’il comparait, Théodule n’avait servi qu’à lui faire mieux regretter Marius.
实际情况,由于有点才智,并善于比较,忒阿杜勒所起的作用,只使更加想念马吕斯。
Besançon n’est pas seulement une des plus jolies villes de France, elle abonde en gens de cœur et d’esprit.
贝藏松不仅仅法国最漂亮的城市之一,还拥有许多有勇气有才智的人。
Grand Dieu ! il me faut du talent, du sang-froid, où les prendre ?
伟大的天主!我需要才智,需要冷静,可我到哪儿去找?”
Elle avait le malheur d’avoir plus d’esprit que MM. de Croisenois, de Caylus, de Luz et ses autres amis.
她不幸比德·克鲁瓦泽努瓦,德·凯吕斯,德·吕兹诸先生及其:一些朋友更有才智。
Le commandant est fier de l'ingéniosité de ses troupes.
指挥官为的队的聪明才智感到自豪。
Pour vous, reprit Forcheville, l’intelligence, est-ce le bagout du monde, les personnes qui savent s’insinuer ?
您不认为聪明才智就能说会道,就钻进上流社会的本领?”福什维尔说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释