有奖纠错
| 划词

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同规定双方都承担

评价该例句:好评差评指正

Il veut me faire endosser ses propres erreurs.

他想让我为他的错误承担

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.

我们这两个都是在地区及全球各个级别承担

评价该例句:好评差评指正

La faute revient en partie à la communauté internationale.

际社会对此承担

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit assumer ses responsabilités.

安全理事会承担

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ces attaques n'a pas été revendiquée.

没有人对这些攻击承担

评价该例句:好评差评指正

Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.

由派遣和驻地承担

评价该例句:好评差评指正

Israël a toujours considéré que toutes les nations ont des droits et des devoirs.

每个都享有权利并承担

评价该例句:好评差评指正

La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes.

这一战略就是使内阁部长承担

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.

这不该仅由我承担

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assumer nos responsabilités face au présent et à l'avenir de l'humanité.

我们须对人类的今世后代承担

评价该例句:好评差评指正

Soulignent que les membres des équipes de pays devraient être solidairement responsables.

强调工作队成员相互承担

评价该例句:好评差评指正

Toute infraction à l'égalité entre les sexes est sanctionnée par la loi.

违反性别平等的行为将依法承担

评价该例句:好评差评指正

C'est une initiative qui nous engage tous.

这是我们大要共同承担的倡议。

评价该例句:好评差评指正

KHD Humboldt a rejeté toute responsabilité pour l'effondrement de ce système.

KHD Humboldt拒绝对倒塌事故承担

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'abus et la production illicite de drogues doit être une responsabilité partagée.

对付吸毒和非法药物生产需要共同承担

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

换言之,承担的不只一个实体。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

换言之,承担的不只一个实体。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.

所有这些罪行的肇事者都承担

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法, 不同期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi nous devons prendre nos responsabilités.

所以们必须责任

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sa responsabilité peut donc être engagée.

公司需要责任

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut préparer les personnes âgées à prendre des responsabilités. »

要培养老年人责任。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 7. Elle est consciente d'elle-même et assume sa responsabilité.

第七。他有自意识并责任

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a demandé au gouvernement syrien d’assumer la responsabilité de cet acte.

他呼吁叙利亚政府为这一行为责任

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.

他宣布额外的措施,并呼吁父母责任

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai pris un risque et je l'assume, voilà.

做出大胆的尝试,而且愿意为此责任

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça s'explique, parce que le jeune homme veut bien faire, et prendre ses responsabilités.

是也以理解,因为他想做好事,责任

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais puisque c'est vous qui avez arrangé le transport, nous ne sommes pas responsables de ces dégâts.

既然是您们安排的货运,这事们不责任

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je me dis que j'ai un peu dans la merde aussi, quelque part, pour prendre ma faute.

能犯错,现在也只能责任

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles prennent leurs responsabilités, adaptent leur comportement et assument la responsabilité de leurs actes.

他们责任,调整自己的行为并对自己的行为负责。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est grâce à cette force intérieure que nous pouvons réellement nous ouvrir aux autres et assumer nos responsabilités.

正是这种力量让们能够真正敞开心扉,责任

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.

作为连锁店的头儿,也是有责任的,当然应该责任

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Si tu souhaites faire appel, tu peux le faire maintenant ou bien assumer la responsabilité de ton acte.

如果要申诉,现在以,否则,你将为此责任。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France a, désormais, la responsabilité de mettre en œuvre ce qui a été décidé pour la planète.

而法国也要为做出的协定责任,为保护地球而付出实践。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Aussi, au moment de contracter des devoirs envers cette dame, un scrupule, un scrupule de conscience m’est venu.

而且,在对这位女士责任的那一刻,产生一种顾忌,一种良心顾忌。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est à eux de prendre leur responsabilité.

由他们来责任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Alors, qui peut être tenu pour responsable?

那么谁责任呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant cela, les femmes étaient jugées irresponsables : la politique était une affaire trop sérieuse pour elles.

在此之前,女性被认为是不责任的:因为政治对她们来说太严肃

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je fais confiance aux partenaires sociaux pour prendre leurs responsabilités.

相信社会伙伴会责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为, 不为所动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接