有奖纠错
| 划词

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组认为应当定期进行突然

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动过程的结果是能够改变的。

评价该例句:好评差评指正

Une vérification par sondage a confirmé que les données relatives au plan annuel d'activités avaient été correctement saisies.

据证实,年度业计划的投入准确。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des rapports d'évaluation sera examinée de près, par sondage et en utilisant les normes d'évaluations minimas.

将采用最低评价标准,根据样本对评价告的质量进行

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du pays hôte avaient informé le Gouvernement turc qu'elles avaient adopté une politique de fouilles au hasard.

他解释说,东道国当局已通知土耳其政府说,他们采用政策。

评价该例句:好评差评指正

L'examen comporte des vérifications par sondage des pièces justificatives des écritures et des montants figurant dans les états financiers.

审核包括以方式核表所载额及披露事项有关的凭证。

评价该例句:好评差评指正

Elle effectue des contrôles aléatoires sur les navires à l'ancre dans le port pour détecter les passagers clandestins.

安全总局在船只停泊港口期间保存护照,并对停泊在港内的船只进行,以找偷渡者。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été informé que trois contrôles par sondage seraient effectués au cours de cette période de 90 jours.

将在这90天内对他进行三次

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, le même objectif est atteint au moyen de contrôles à l'improviste par des agents de la probation.

在其他国家,同一目标要通过检察官的随机来实现。

评价该例句:好评差评指正

L'examen d'audit comporte des vérifications par sondage des pièces justificatives des écritures et des montants figurant dans les états financiers.

审计工作包括以方式审核表中支持金额及披露事项的证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que 2 % de ces bons d'achat, représentant 0,1 % de la valeur de l'échantillon, avaient été surévalués.

委员会了解到,这些订购单的2%(占样本金额的0.1%)是多额。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons examiné un échantillonnage d'adjudications et vérifié si la procédure était conforme au Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies.

我们了采购的标书和审了程序,以确保符合《联合国条例》。

评价该例句:好评差评指正

On n'a fait aucune évaluation des prestations des fournisseurs pour divers marchés clos correspondant à quelque 16 millions de dollars d'achats.

在对归档采购案卷的中发现,采购总价值约达1 600万美元,但这类案卷缺少供应商执行情况评价告。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également procéder à un « contrôle a posteriori » ou à une vérification des états financiers des importateurs et des exportateurs.

货物及相关服的价值可通过“后续管制办法”予以控制,或进口商和出口商的政记录。

评价该例句:好评差评指正

Elle est utilisée pour, d'une part, crédibiliser le système de sélectivité et, d'autre part, rapprocher le taux de sélectivité du taux réel de visite.

这样做是要使得的过程能够取信于人,并且使得的比例和实际检的比例更加吻合。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a effectué une vérification générale des systèmes financiers et des contrôles internes, complétée par des sondages des comptes et autres pièces justificatives.

审计包括制度和内部控制的一般审和对会计记录及其他单据进行

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les dépenses ainsi que les engagements non réglés figurant dans cet échantillon avaient été surévalués de 7 532 dollars dans les états financiers.

结果,样本内的支出和未清债表内多了7 532美元。

评价该例句:好评差评指正

Des membres du bataillon sont postés dans la base d'observation et de patrouille située à l'extrémité est de la zone démilitarisée, du côté iraquien.

该营还在过境点设立检站,与伊拉克和科威特联络军官合作进行

评价该例句:好评差评指正

Sur place, le Groupe a examiné un échantillon de 4 000 armes à feu dans le dessein d'améliorer la fiabilité de l'identification de ce type d'armes.

专家组在该国境内了4 000多件火器,以提高火器识别的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des dossiers de l'échantillon, y compris s'agissant de réclamations complexes portant sur des sommes importantes, les consultants n'ont pas fait d'autre vérification.

的包括和复杂的大笔索赔案在内的大多案件中,有关顾问没有作进一步核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holding, hold-up, hôler, holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Alors bien sûr, il y a des contrôles inopinés, mais on ne peut pas vérifier tous les pots qui arrivent sur le marché.

所以当然,但我们不可能检查市场上的每一罐子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On doit réaliser ces contrôles ponctuels dans les eaux protégées du parc pour voir si le poisson-lion est arrivé dans ces zones qui sont des régions sensibles.

- 我们必须在公园的受域进行这些,看看狮子鱼是否已经到达这些敏感区域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste, holocellulose, holocène, Holocephali, holoclastique, holocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接