Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一种持满足状态。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡时间持两个小时。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持故障延长了工期。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
他被持噪音吵得心烦意乱。
Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.
促进持经济增长和可持发展。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持质保证推动着企业速发展!
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持流动性在日元上聚集。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是个梦,持时间比一夜稍多。
Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.
安理会清楚地看到,持形势现实需要进一步有系统和持行动。
Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.
这个系统受到持评价。
Il est nécessaire d'assurer un développement urbain durable comme préalable au développement durable en général.
作为总可持发展先决条件,需要有可持城市发展。
Les auteurs de violations répétées ne doivent pas rester impunis.
必须惩罚持违法行为。
La paix nécessite un engagement ferme et continu.
和平要求坚定和持承诺。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持做法。
Nous avons besoin d'un appui international constant et continu.
我们需要一贯和持国际支持。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战需要持全球行动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持地下水开发。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅阐述可持新用途。
La réunion a souligné qu'il était indispensable de garantir une croissance économique soutenue.
会议强调亟须确保持经济增长。
Le résultat final doit être stable et viable.
最终结必须是稳定和可持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.
也许持间会更长。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了持更新请多点赞。
Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.
它们发生在一段长间持雨季之后。
Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.
它用来表示持间,可以用来表示间段。
Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.
此外,没有任何产品能够以可持方式对抗蚊子。
C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.
那正是疫情发展里一股持搬家热。
Phénomène de mode ou innovation durable ?
它是一种“昙花一现潮流”还是一种“可持创新”?
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持千年教育改革?
Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.
在低光速下会出现不同速率衰变,可由此精确测定低光速持间。
Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.
目前,科学家们正在寻求提高能源生产方式,把不可持能源变成可持能源。
La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.
人格解体是一种持与自我分离感觉。
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.
其实,我们强调不是事件本身,而是持间。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响一阵持颇久低语声。
Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps
只有深层储存是一种长期可持解决方案。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态持性问题。
Un supplice qui dure plusieurs semaines.
一场持数周磨难。
Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?
我们要找到可持发展解决方案吗?
Le problème, c'est que ce flux continu est plus ou moins puissant en fonction de l'activité du Soleil.
问题是,这种持流动或多或少都会影响到太阳活动。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展是领世界经济持发展必然选择。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你压力和焦虑似乎是持不断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释