En outre, plusieurs sociétés ont mis en place des programmes importants pour développer l'actionnariat salarié.
,一些公司发起了重要雇员持股计划。
Des exonérations fiscales peuvent être accordées, par exemple, sur les dividendes payés par une société à ses actionnaires résidents ainsi que sur les dividendes intragroupe lorsque les sociétés sont liées par des participations importantes.
例如,公司付给驻在国持股公司股息可以免税,如果各公司因实质性所有权而联系在一起,内部股息也可以免税。
Les conflits d'intérêts peuvent être suscités par des activités à l'extérieur; des avoirs et engagements financiers; des restrictions après la cessation de service; l'acceptation de cadeaux, d'offres d'hospitalité ou d'honneurs; et d'autres questions liées à l'emploi.
利益冲突可能源于参加部活动;金融持股负债;离职后限制;接受馈赠、款待或荣誉以及其他与就业有关问题。
Le transfert de titres dématérialisés est achevé lorsque les derniers titres contenant des informations sont inscrit dans le registre central du dépositaire mais le transfert de propriété est reconnu à compter de la date de l'opération.
当最新持股资料载入保存机关中央登记处时就意味着完成了意图进行非物质化证券转让,但产权转让在交易日当天即得到承认。
On a fait observer également que, dans certains cas, le terme “valeurs mobilières intermédiées” pouvait aussi englober des valeurs mobilières détenues directement dans les systèmes dits “transparents”, où des dépositaires centraux détenaient des titres pour des investisseurs.
还注意到,有时“中介证券”一词可能涵盖所谓透明持股系统中直接持有证券,在透明持股系统中,中央证券托管机构代投资者持有证券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon le dernier rapport TIC (Treasury International Capital) du Trésor américain, la Chine, plus grand détenteur étranger de bons du Trésor américain, a accru ses avoirs à 1.293,8 milliards de dollars en septembre, contre 1.268,1 milliards de dollars en août.
根据美国财政部最新的财政部国际资本(TIC)报告,中国是美国国债的最大外国持有者,9份的持股量从8份的12.681亿美元增至12.938亿美元。