Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现,播报有关金融危机的最新消息。
Des émissions sont consacrées à toutes les principales composantes de la MINUSIL, en collaboration avec le bulletin d'information de UN Radio, ainsi qu'à l'actualité et aux activités des organismes des Nations Unies et des organisations partenaires en Sierra Leone.
播报内容包括联塞特派团所有核心组成部分以及联合国新闻时事以及联合国各机构合伙组织塞拉利昂的活动。
Par ailleurs, les bulletins d'information quotidiens de la Radio des Nations Unies sont diffusés sur la toile pendant plus d'une heure dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais, pour tenir les visiteurs du site informés de l'actualité à l'ONU.
此,联合国无线以六种正式语文加上葡萄牙文网上播放的一个多小时每日新闻向参观的人播报联合国最新消息。
Les producteurs auraient pour tâche de préparer les nouvelles, documentaires et autres émissions qui seraient diffusés sur les activités des organismes des Nations Unies dans l'ensemble du monde, de faire les recherches nécessaires à cette fin et de produire les émissions.
预期制作人从事研究,撰写、制作并播报有关联合国系统全球活动的新闻、特稿记录节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。