有奖纠错
| 划词

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

苏丹和表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme représente une préoccupation permanente du Chili.

多边主义是一项长期关切。

评价该例句:好评差评指正

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

评价该例句:好评差评指正

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列和表在表决后发言。

评价该例句:好评差评指正

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

评价该例句:好评差评指正

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

维亚和表在表决前发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权开办和维持教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

评价该例句:好评差评指正

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(观察员)说,表团完全同意建议。

评价该例句:好评差评指正

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Chili a déclaré que son Gouvernement était favorable au maintien du Groupe de travail.

在这个分项目之下,观察员发言说,政府赞同工作组继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专员办事处驻区域表致开幕词,一名工作人员参加了活动。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以身份谈几件事。

评价该例句:好评差评指正

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

La mort de cette femme a tout de suite été attribuée aux forces de l'ordre chiliennes.

很快,人们认为这位女子死亡与智利警方有关。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Voici le top 4 sur le Chili.

(旁白):下面是关于智利四个小知识。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous connaissez peut-être l'huile de rose musquée du Chili.

您可能熟悉智利油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La récolte a été excellente et la concurrence américaine et chilienne inonde le marché.

收成很好,美国和智利竞争充斥着市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

La Chilienne Paulina Garcia reçoit elle l'Ours d'argent de la meilleure actrice.

智利保利娜·加西亚获得最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le feu a balayé le parc et le site archéologique de l'île chilienne.

大火席卷了公园和智利考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Et elle craint un futur néfaste pour le Chili si la nouvelle constitution est approuvée.

新宪法获得批准,她担心智利未来会很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Voilà pour cette élection présidentielle au Chili dont le résultat devrait être connu ce soir vers 23 heures TU.

智利这次总统大选如此之多,其结应该11点左右.m。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Un mouvement social qui avait affecté la croissance du Chili, cette année-là.

一场影响智利当年经济增长社会运动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Après plus de 40 jours de manifestation, la colère des Chiliens ne retombe pas.

经过40多天抗议活动,智利愤怒并没有消退。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Et la participation, le nombre de gens qui votent, sera justement LA clé aujourd'hui au Chili.

而参与,投票人数,恰恰是智利关键。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Au Chili, on ne parle pas de manifestations, mais plutôt d'émeutes.

智利,我们谈论不是示威,而是骚乱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ici, les habitants gagnent bien moins que les 400 euros du salaire médian chilien.

这里,居民收入远低于智利工资中位数400欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Je viens du nord du Chili, de Nogales, une zone qui a été touchée par l'exploitation minière.

我来自智利北部诺加莱斯,这是一个受到采矿影响地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.

智利举行了新示威活动,抗议社会不平等示威活动。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

La popularité du président chilien de 36 ans, Gabriel Boric, a plongé en quelques mois.

36 岁智利总统加布里埃尔·博里克(Gabriel Boric)声望几个月内直线下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Nous ne voulons pas de Chiliens de première et de deuxième classe.

我们不想要头等舱和二等舱智利人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ils représentent la frange la plus conservatrice du Chili et elle semble avoir perdu la main.

他们代表了智利最保守边缘,似乎已经失去了它手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les chiliens de Sampaoli et les néerlandais de Van Gaal se sont neutralisés au milieu du terrain.

桑保利智利人和范加尔荷兰人场地中间中立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : C'est officiel, le Chili a un nouveau président.

SB:这是官方智利有一位新总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接