有奖纠错
| 划词

Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.

村民自己打造出海的渔船。

评价该例句:好评差评指正

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

评价该例句:好评差评指正

Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.

所有村民出发山里寻找一只失踪的猫。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.

方圆十里的村民都赶来看这场演出。

评价该例句:好评差评指正

C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.

也许是某些好奇的村民做的,我说。

评价该例句:好评差评指正

"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.

村民都在被女巫给了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.

大家都村庄的负责人与村民吧。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.

所发运原料来自于收购寿阳境内当地村民自产产品。

评价该例句:好评差评指正

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,均为曹族。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.

村民再次向西逃往山区。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Fokontany exécute les décisions de l'assemblée générale.

村长执行村民大会的决议。

评价该例句:好评差评指正

Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.

属于村民的牲畜也被抢走。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré qu'il s'agissait de simples villageois.

只是普通的村民

评价该例句:好评差评指正

Les villageois ont fait observer qu'ils n'avaient pris part à aucune élection.

村民没有参与任何选举。

评价该例句:好评差评指正

Face aux protestations des villageois, les expulsions ont été suspendues.

由于村民抗议,驱逐活动暂停。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.

村民请求法院驳回这些权利要求。

评价该例句:好评差评指正

Des villageois thaïlandais l'empruntent aussi depuis longtemps.

泰国村民也长期使用这一路线。

评价该例句:好评差评指正

Des villageois, y compris des garçons et des filles, ont été enlevés.

包括男女儿童在内的村民遭到绑架。

评价该例句:好评差评指正

La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.

警方说,她是被村民强奸的。

评价该例句:好评差评指正

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在逃向躲藏地时被打死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

J’étais villageois. Et oui j'étais villageois, hein bande de faux frères.

我是一个。是的,我是一个,你们这些假兄弟。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.

只好带着干粮到山洞避难。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les villageois pratiquent la pisciculture dans leurs rizières.

们在他们的稻田里养鱼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.

砍树的来自附近的两个村子。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais sa présence revigore la bravoure des villageois.

但他的出们的勇气。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les villageois de Biacha ont choisi les poissons les plus appropriés pour cet environnement.

比亚查的们选择了最适合这种环境的鱼类。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ivan, pensant que la récompense pourrait aider son village, décida de tenter sa chance.

伊万想到,这笔奖励可以帮助们,于是决定

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pourrez devenir amis avec les gens grâce à de petites attentions !

通过一点点的接触,你就能与成为朋友!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On interroge les bonnes gens de son petit village natal, mais aussi ceux d'Orléans.

他们询问了她出生地的,还有奥尔良的市

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

Des villageois m'apportèrent du fromage de chèvre, du miel et, bien entendu, de l'alcool local.

们向我提供了山羊奶酪,蜂蜜,精巧的,当地的酒精。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle avança vers l’autel, de chaque côté les villageois la regardaient en souriant.

丽莎朝着圣坛走去,两边都有对她露出微笑。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le lendemain, Ding Popo raconta au villageois ce qu'il s'était passé.

第二天,丁婆婆将整件事告诉下山的们。

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

Je le vis arriver sur la place du village et parler aux habitants.

我看他到达了村里的广场上,和们说话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Décidément, je comprendrai jamais les femmes... Chaque villageois aime ou déteste certaines choses !

当然,我永远无法理解女人… … 每个都会喜欢或讨厌某些东西!

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mais Ivan, modeste, partagea sa richesse avec les villageois et continu de vivre simplement.

但伊万依旧保持谦逊,将财富与分享,继续过着简朴的生活。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais ici le château paraît perdu, les moines ne prient pas et seuls les paysans travaillent.

但是,这里的城堡似乎不见了,修道士没有祈祷,只有在劳作。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toute l’assemblée se retourna vers Susan.

所有又再次转向了苏珊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne le serai jamais. Parce qu'il ne croyait mort, ils m'ont déposé dans une carriole.

我永远无法知道答案。们以为我死了,就把我放在一辆小推车上。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La foule la suivit des yeux. Rolando s’approcha, rien sur son visage ne trahissait son émotion.

的目光一直跟随着她。罗纳尔多走了过来,脸上没有一丝表情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La servante s'était précipitée au village et avait alerté à grands cris tous ceux qu'elle rencontrait sur son passage.

女佣尖叫着跑下山去,跑进村庄,尽量多唤醒些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸, 猜牌赌博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接