Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
第三,把你的灯亮;上帝把它放在可以得见的地方。
Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
第三,把你的灯亮;上帝把它放在可以得见的地方。
Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.
然后用白色醇酸树脂珐琅亮剂把武器(枪管、后膛、后膛套)上的润滑剂去。
Elle frotta encore une allumette: une grande clarté se répandit et, devant l'enfant, se tenait la vieille grand-mère.
她再次亮一根火:一片光明四溢开来,她的面前站着她的祖母。
Nous ne sommes pas réunis aujourd'hui pour recycler de vieilles résolutions après les avoir nettoyées et polies.
我们今天的会议并不是要原有的决议进行一番“抛光”和“亮”的乔装打扮之后重新使用。
L’amour rend aveugle, nous allons vous ouvrir les yeux. Voici 10 signes pourtant évidents que votre relation ne survivra pas jusqu’au printemps…
爱使人不清真相,我们来帮您亮双眼。出现下列10种明显的信号,你的这段感不到春天。
Et l'enfant alluma une nouvelle allumette, et puis une autre, et enfin tout le paquet, pour voir sa bonne grand-mère le plus longtemps possible.
为了尽可能的留住她亲爱的奶奶,小女孩亮一根新的火,然后又燃另一根,最后点燃了整盒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。