有奖纠错
| 划词

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

标记你读过页码。

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有标记,整套图书必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.

没有展示有效停车标记车辆会被拖离联合国。

评价该例句:好评差评指正

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

可以说有标记产品与无标记产品是“不相似”。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas être incompatibles avec les marques prescrites.

这类标记不得与规定标记冲突。

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻标记构成了路标。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du marquage sont les producteurs.

行加注加添标记程序机构是生产商。

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他来,迷信再次兴起是一种十足愚笨标记

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.

就未打上标记标记不当武器提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé la destruction ou la confiscation de symboles politiques, par exemple les drapeaux des partis.

有关于销毁或没收反对党旗帜等标记报告。

评价该例句:好评差评指正

Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.

它们标记明确地表明这些武器来自印度之

评价该例句:好评差评指正

Les États participants n'autoriseront aucun transfert de petites armes non marquées.

与会国将不允许任何无标记小武器转让。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas porter à jamais l'étiquette « pays moins avancé ».

我们不想永远带着最不发达国家标记

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.

它未列入遭禁止宗教标记清单。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.

这一信息提供了每件小武器特有查验标记

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证规定做出适当标记

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a commencé à aménager des voies piétonnières et l'accès aux bâtiments publics pour les handicapés.

波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记过程。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品质量标记区别商标发展行了预测。

评价该例句:好评差评指正

2.2.6.4 Les marques ci-dessous doivent être apposées en trois groupes, tel qu'indiqué dans l'exemple ci-dessous.

2.6.4 上述标记必须如下面例子所示分成三组列出。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission ont pu voir les cicatrices laissées sur le corps de ces détenus et prisonniers.

委员会到这些被拘留者和囚犯身上留下作为受酷刑标记伤疤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短食管畸形, 短视, 短收肌, 短寿, 短寿命, 短睡衣, 短踏板, 短体鳗属, 短统袜, 短统靴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画标记候垫了毛毡这样垃圾袋会比较好画。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une femme de marque ! dit Porthos avec son gros rire.

“一个打上标记女人!”波托斯粗笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.

在这幅图像中,轮廓是由灰色线条标记

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为防御,来标记自己领地。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.

这双闭着标记着雷东作品历程。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径范围。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

标记在动物额头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.

这些都是标记。有几个盒子引起了我们注意。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un jour à marquer d’une pierre blanche.

用白色石头标记一天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

" Ne quittez pas les sentiers balisés."

- “不要离开标记小径。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les arbres marqués en rouge se situent sur le tracé.

- 红色标记树木位于路线上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et certains ne respectent pas les sentiers balisés.

- 有些人不尊重标记路线。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.

然后在每张图片下面,标记符合情景对话数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des actions souvent nocturnes traquées par les gendarmes en voiture banalisée.

宪兵经开着没有标记汽车在夜间跟踪行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A coups de disqueuse, ils retirent les carcasses marquées d'un collier blanc.

他们使用研磨机去除带有白领标记尸体。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Trouvez vos marques avant de bouger.

移动之前你要找到你标记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On n'est pas, comme c'est marqué, des capitalistes.

正如它所标记那样,我们不是资本家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pas grand-chose... - Je regarde les trucs que beaucoup de personnes ont marqués.

不多... - 我看很多人标记东西。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le tigre pourrait penser que vous marquez votre territoire et le prendre comme un acte d'agression.

老虎可能认为您在标记领地,并把它当作一种侵略行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les 1res tomates labellisées, les voici en avant-première.

- 第一个标记西红柿,这里是预览版。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短尾的, 短尾楼船, 短尾雀, 短文(报纸的), 短系船索, 短下颌, 短线, 短线圈电炉, 短消息, 短小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接