有奖纠错
| 划词

Un cas de sacrifice humain et deux cas d'exploitation sexuelle ont été enregistrés.

另有一宗活人祭案件和两宗性剥削案件

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des affaires reçues est resté plus élevé que celui des affaires examinées.

案件裁决速度仍然赶不上新收到案件速度。

评价该例句:好评差评指正

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas rapportés, il s'agit en outre de viols collectifs.

此外,报告所部分案件为轮奸案件

评价该例句:好评差评指正

Il semble que le nombre d'affaires inscrites à son rôle ne cesse d'augmenter.

其备审案件目录中案件数目似乎在不增加。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.

此案已列入《案件总表》为第7号案件

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ces dernières sont les plus nombreuses.

目前,性骚扰案件发生有关就业案件

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pu entendre que 33 dossiers dont six ont été clos par des arrêts.

法庭只审理了33个案件,其中六个案件被判决。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par les sources.

根据来文方提供资料,2起案件被列为已查明案件

评价该例句:好评差评指正

Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.

根据来文方提供资料,2起案件被列为已查明案件

评价该例句:好评差评指正

Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.

也可以同时进行一个案件审判和另一案件上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il faut au contraire statuer en fonction des faits pour chaque affaire.

相反,必须根据案件本身事实来对每一个案件作出判

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire déplorable n'est toujours pas réglée, tout comme 188 autres.

与188个其他案件一样,这个令人伤心案件至今没有破案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut au contraire statuer en fonction des faits pour chaque affaire.

相反,必须根据案件本身事实来对每一个案件作出判

评价该例句:好评差评指正

Ce procès est conduit en même temps que les procès des affaires Kamuhanda et Kajelijeli.

这一案件审判与Kamuhanda 和Kajelijeli 案件审判同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Le classement peut être modifié à tout moment en fonction de la complexité de l'affaire.

案件级别可予随时改变,以反映出具体案件复杂程度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces affaires sont par nature assez complexes et difficiles.

所有这些案件性质决定了这些案件是相当复杂和困难

评价该例句:好评差评指正

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件方式视乎案件本身具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'entre elles était l'affaire de l'usine MOX entre le Royaume-Uni et l'Irlande.

其中一个案件是联合王国与爱尔兰之间混合氧化物案件

评价该例句:好评差评指正

Selon les deux Tribunaux, ces six personnes devaient être jugées séparément les uns des autres.

两法庭表示,这六个案件均应作为单一被告案件进行审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite, Rubruquis, ruche, ruché, ruchée, rucher, rucklidgéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.

您说有十四起失踪案件

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

不过,警察已经对案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

,我们有十四起哺乳动物失踪案件

评价该例句:好评差评指正
Topito

Se prendre la tête sur le cas de Benzema, pourquoi pas.

带头处Benzema案件,为什么不呢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,案件可能被提交法院审

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Tout rentre dans l'ordre, et l'affaire aurait pu s'arrêter là.

一切都恢复了正常,案件本可以就此结束。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行的是普通刑事案件的调查。

评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

Il y a un fait nouveau de ce fait, le procès pourrait être révisé.

这个案件中又有新的事实,诉讼可能会被重审。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.

著名案件之一便是,他为 Jean Calas做的辩护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?

“刑事案件也在那边开审吗?”他问。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au contraire, les affaires que nous appelons de droit commun diminuent.

" 恰恰相反,我们称为普通法的有关案件正在减少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.

当人们调阅近代叛变案件的卷宗时,最先出现的便是这一件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是重罪法庭审的一起重大案件

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, vous m'avez dit... il s'agit d'un vol de téléphone mobile, n'est-ce pas ?

那么,你和我说过… … 这是一起抢劫手机案件,是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vous êtes bien le lieutenant de police chargé de l'enquête sur les morts devant ordinateur ?

您就是负责电脑前死亡案件的那位警察总监是吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.

在审案件的过程中,你必然会牵涉其中。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.

这方面的特长已经帮助她破了一两宗复杂的案件了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?

法律经过修改之后,反对歧视和争取平等问题高等管署有没有接到其他的案件呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains tribunaux déjà existants ont été désignés pour prendre en charge les dossiers les plus complexes de leur région.

一些现有法院已被指定处其所在地区最复杂的案件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rudérale, rudération, rudesse, rudiment, rudimentaire, rudiments, rudistes, rudite, rudoiement, rudoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接