有奖纠错
| 划词

Cette étude, connue comme le “livre orange”, a été examinée à une table ronde d'experts tenue à Vienne les 6 et 7 novembre.

该研究报告称作“橙皮书”,11月6日和7日在维也的第一次专家圆桌会议对该文件进审查。

评价该例句:好评差评指正

Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.

在碗中放糖,黄油,蜜饯,杏仁干,樱桃蜜饯,姜茸,果汁,橙皮,搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正

Le “livre orange” de la Stratégie Arc-en-ciel traite des flux financiers à destination et en provenance de l'Afghanistan liés à la production et au trafic de drogues et présente une série d'actions prioritaires pour améliorer la connaissance de ces flux et s'attaquer aux problèmes et aux risques de blanchiment d'argent aux niveaux national, régional et international.

“彩虹战略”的“橙皮书”处理与毒品生产和贩运有而流入和流出阿富汗的资金问题,并出一系列优先动,以高对这类资金流的认识,并在国家、区域和国际级别应对洗钱方面的挑战和薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Le “livre orange”, qui propose une ébauche stratégique, facilitera l'élaboration d'un plan d'action par un groupe de travail interinstitutions composé de représentants du Fonds monétaire international, du Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, du Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers, du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, de l'UNODC, de la Banque mondiale et d'autres partenaires du Pacte de Paris.

橙皮书”一个战略概要,将为一个机构间工作组制定动计划便利,该机构间工作组将由下列机构的代表组成:国际货币基金组织、欧亚反洗钱与打击资助恐怖主义小组、金融情报室埃格蒙特小组、洗钱问题金融动特别工作组、毒品和犯罪问题办公室、世界银和《巴黎公约》其他合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je rappelle des petits zesses d'orange.

我加入了一些橙皮

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais zester quelques zestes d'orange sur mes crêpes.

但我要在我煎饼上放上几个橙皮

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fera des petites tâches orange c'est joli aussi.

加入橙皮会出现一些橙色点,这样也很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur un fumé de poisson que j'ai vraiment fait d'écorce d'orange sur des notes safranées.

我打算用橙皮和藏红花香气来熏制鱼肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je l'ai assaisonné piment d'espelette avec des herbes coriandres, ciboulette, avec quelques zesses d'orange.

我用埃斯佩莱特辣椒调味,加上一些香草、香葱,还放了一些橙皮

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ensuite je vais confier ma carotte dans un beurre avec un peu de cumin et des aisses d'orange.

后我会把我胡萝卜放入一块加入了少许孜橙皮黄油中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, je n'ai prélevé le zeste que d'une orange, mais en revanche, j'ai besoin du jus de deux oranges.

我只取了一只橙子橙皮皮屑,但我需要两个橙子橙汁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est une sardine à l'huile d'olive et aux écorces de citron et d'orange.

- 这是橄榄油、柠檬和橙皮沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
之路

On peut donc manger les fleurs, on peut aussi faire des confitures avec, la fameuse cramaillotte, qui utilise aussi du zeste d'orange.

所以我们可以吃花,我们也可以用做果酱,著cramaillotte,也用到橙皮

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je l'ai faite aux zestes d'orange mais vous pouvez la faire aussi au citron, au café ou à la vanille, au rhum.

现在,我是用橙皮,但你也可以用柠檬、咖啡或香草、朗姆酒做。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je vais améliorer un petit peu le goût en ajoutant des zestes de citron vert et un petit peu de cardamome.

我会通过添加酸橙皮和一点豆蔻来改善味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

À défaut de mettre une gousse vanille car c'est un peu cher, je vais rajouter des zestes d'orange pour parfumer le riz au lait.

因为香草荚有点贵,所以我没有放香草荚,我会在米饭布丁中加入橙皮

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Allez c'est parti, on y va délicatement et là vous pouvez rajouter les zestes blanchis. On mélange bien et à nouveau, on laisse réduire de moitié.

开始啦,慢慢倒入锅中,现在你们加入经过漂泊橙皮。搅拌均匀,后,再让浓缩一半。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

L'hiver, on peut peut-être mettre un jus d'orange ou un zeste d'orange, juste comme ça avec de l'huile d'olive, hein, sur un poisson ?

在冬天,也许我们可以把橙汁或橙皮,就像橄榄油一样,呵呵,在鱼身上?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

J'ai récupéré également les zestes, ça c’est bien, vous pouvez les garder, par exemple, pour les couper assez finement et pour les rajouter sur la préparation.

我也要取回橙皮,这很好,你们可以保留,比如,把切得细细后加到准备好食材中去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

C'est aussi simple que ça. Donc c'est parti, on va commencer par la première étape on va préparer les ingrédients, on va commencer par prendre les oranges et récupérer l’écorce, donc on va récupérer les zestes.

就是这么简单。所以开始啦,我们从第一步开始,我们要准备好食材,先拿出橙子,取下果皮,所以我们要取下橙皮

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc là vous mettez ce que vous voulez, vous pouvez mettre des raisins secs, moi là en l'occurrence j'ai mis des écorces d'orange, je vais rajouter un tout petit peu de cannelle, vraiment léger.

所以你放你想要东西,你可以放葡萄干,我在这里放橙皮,我要加一点肉桂,非常清淡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et ces zestes on va les blanchir, c'est à dire qu'on va les mettre dans l'eau, départ eau froide et dès que ça va commencer à bouillir on va pouvoir les égoutter et il faut recommencer le processus 2 à 3 fois.

橙皮要漂白一下,也就是说我们要把橙皮放入水中,水起初是冷,一旦开始沸腾,我们就可以沥干橙皮水分,这一步骤需要重复两三次。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ouais, fait fade, bordel, saisonne, bordel, mon Dieu, qu'est-ce que je pourrais ajouter en plus, je lui reste quand même assez malin, je me dis, un beau zeste d'orange, ça va arriver à relever un peu cette farce.

哎呀,味道太淡了,真是,加点调料,我天哪,我还能加点什么呢?我还是挺机灵,我想到了加一点橙皮,这会让肉馅味道更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le bain durait plus d'une heure, dans une eau tiède où avaient bouilli des feuilles de mauve et des écorces d'orange et il avait sur lui un tel effet sédatif qu'il s'endormait parfois dans l'infusion parfumée.

沐浴持续了一个多时,在锦葵叶和橙皮煮沸温水中,对他有如此镇静作用,以至于他有时会在芬芳输液中睡着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接