有奖纠错
| 划词

Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?

怎样用三个把大象放进冰箱?

评价该例句:好评差评指正

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小

评价该例句:好评差评指正

Cette étape importante doit maintenant être suivie par d'autres.

这一重要必须要有其他跟进。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures seront à prendre - un grand nombre de mesures.

将需要采取其他——许多其他

评价该例句:好评差评指正

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有系客服。

评价该例句:好评差评指正

Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.

每年采取了一些小,这些都是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.

这一补充了以前旨在商会议的

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que des mesures sont prises.

我不能否认已经采取了,但是这些缓慢而无效。

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成后,他被一位未知的美女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

他向我们一一列举了他所采取的

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certaines d'entre elles ont été abandonnées et d'autres ont été annulées.

遗憾的是,一些已经被放弃取代,很多被忽视。

评价该例句:好评差评指正

De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.

第一个必须导致第二个,然后导致进一步进

评价该例句:好评差评指正

Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.

应该特别采取加强我们适应目前气候的能力,这种具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍了所有的,以成为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, fussent-elles modestes, doivent être applicables et être prises multilatéralement si nécessaire.

尽管这些可能很小,但是我们还是需要能够显示出小但是能够执行的,而在必要时这些必须能够单方面地作出。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.

当然,对话是向前迈出的,也是解决仍然悬而未决的问题的

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的,尽管某些可能会同步进行。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue, à notre avis, un pas en avant positif.

我们认为这是积极的

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.

我们也即将采取其他

评价该例句:好评差评指正

C'est là un pas dans la bonne voie.

这是一个正确的积极

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voie lactée, voie réticulaire, voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ne tardez pas pour faire les démarches.

不要拖拉。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après le trois de la Terracotta, les yeux.

这三个过后就是眼妆。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他是美的示范讲解。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je viens de finir mon étape Soins.

现在,我刚刚完

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.

一挺明显的,需要阅读原文。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.

这个的目标不是为打破蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette étape de coloration se fait par électrolyse.

这个着色是通过电解完的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le rituel est toujours le même.

总是一样的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après il y a deux façons de voir la chose.

之后的可以通过两种方法来完

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.

去漆,确实是一个棘手的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'était vraiment voilà comment aller chez le médecin en France.

这就是在法国如何去看医生的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?

必要的基本有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.

按照这些自己画一个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, c'est l'une des étapes les plus délicates.

要小心,这是最需注意的之一。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après c'est une opération, vous n'êtes pas vraiment obligé de le faire.

这只是一个,你不一定非得这么做。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est plus une étape de lumière.

这更像是一个提亮的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: les repas sont préparés en cinq étapes.

饭菜准备分五个

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Voici donc quelques étapes que presque toutes les relations suivront dans leur développement.

所以以下是一些,几乎所有关系的发展系都会遵循这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement, voisin, voisinage, voisinance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接