Il déteste la grisaille de la mauvaise saison.
他讨厌冬天的沉。
Le même jour, l'Éthiopie a annoncé que ses forces avaient pris Forte et Senafe et qu'il y avait eu un échange de tirs d'artillerie lourde sur le front de Bure, alors que l'intensité des combats sur le front Zalambessa-Egala avait diminué.
同日,埃塞俄比亚宣布其部队已占领伏泰和塞纳非;虽然扎拉姆贝萨·伊加拉前线的战斗已沉下来,但在布雷战线,双方曾进行激烈炮战。
En outre, ce document relance un processus quelque peu assoupi en offrant un cadre de référence rénové aussi bien au personnel de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) déployé dans la région qu'aux autorités locales, qui l'ont accueilli favorablement.
这份文件还通过给该地区部署的联合国科索沃临时行政当局特派人员和地方当局提供更新参照框架,振兴一度有些沉的进程。
La satisfaction limitée ressentie à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects devient une véritable satisfaction quand l'on constate les progrès réalisés sur la voie de la mise en oeuvre de la Convention d'Ottawa.
对联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题会成果的满意声已经沉下来,只有当我们确信执行《渥太华公约》已经取得进展,这种情况才能转变成真正的满意。
Bien que les combats semblent s'être atténués fin novembre dans la plus grande partie du pays, des renseignements ont été reçus alors qu'on mettait la dernière main au présent rapport concernant des bombardements qui ont eu lieu à Kalemie les tout premiers jours de décembre.
虽然在11月底,该国部分地区的战斗似乎已沉下来,但在本报告即将完成编写的时候接到消息说,在12月的最初几天,卡莱米生炸弹攻击事件。 此外,据报在普韦托附近生激烈战斗。
En Indonésie, les régions jouissent d'un degré élevé d'autonomie, et toutes les régions n'accordent pas là même importance à la création d'une ambiance attentive aux besoins des mères; en conséquence, ce mouvement est resté en veilleuse avant d'être revitalisé sous les auspices de l'épouse du Président du pays.
由于印度尼西亚享有高度的区域自治,并非所有地区都同样重视方便母亲运动,结果,这场运动在第一夫人领导下重新起之前沉十年之久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。