有奖纠错
| 划词

Il y a un trou dans sa comptabilité.

他的账目出现了漏洞

评价该例句:好评差评指正

Il a un trou de mémoire.

他有个记忆漏洞

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每个系统都有漏洞

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种产生一大漏洞

评价该例句:好评差评指正

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运的是,一些开发商已发现的漏洞

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi parfois des vides juridiques.

一些国家的法律也有漏洞

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.

但是,目已有出现漏洞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞

评价该例句:好评差评指正

Le régime de non-prolifération de ces armes est plein d'échappatoires.

防止这种武器扩散的制度充满漏洞

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se pencher d'urgence sur un point faible à l'aéroport d'Abidjan.

需要迫切注意机场的漏洞

评价该例句:好评差评指正

Ces questions ne seraient pas limitées aux lacunes que présente le cadre juridique actuel.

这不限于现行法律规范的漏洞

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

刚果民盟戈马派的报告显然存在漏洞

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses lacunes subsistent dans les systèmes d'observation et d'alerte.

观测和警报系统仍然存在许多漏洞

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de colmater toutes les brèches du régime de non-prolifération nucléaire.

必须堵住核不扩散制度中的所有漏洞

评价该例句:好评差评指正

Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.

其结果是产生了继续歧视的漏洞

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi qu'il importe tout autant de combler toutes les lacunes.

当然,也需要确保不存在任何漏洞

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres jeux peuvent faire fonctionner cet exploit, mais il faut les tester, afin de trouver une faille exploitable.

其他几个游戏可以运行此漏洞,但应设法找到一个可利用漏洞

评价该例句:好评差评指正

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目的法律漏洞

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a-t-elle un lien avec la pauvreté dans le pays ?

如何将这种漏洞与贵国的贫穷联系起来?

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.

有必要建立一个没有漏洞的全球反恐网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

De mémoire hein, pas dans le masque !

记忆的,而不是口罩的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il doit débusquer les moindres petites failles du jeu et créer des rapports pour l'équipe de développement.

须找到游戏中最小的,并报告给开发团队。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Seulement, il n'a pas parlé de l'enterrement et j'ai senti que cela manquait dans sa plaidoirie.

只是没有提到下葬的问题,我感到这是的辩护的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d’eau.

斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在乎个把

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez enfin que la principale faille qu'exploitent les pirates est encore trop souvent l'absence de vigilance des utilisateurs.

要知道黑客们利用的主要,依旧常常是用户惕性的缺乏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les hommes en font sur-le-champ des traductions ; traductions hâtives, incorrectes, pleines de fautes, de lacunes et de contre-sens.

人们拿来立即加以解释,解释得草率不正确,充满了错误、和反义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y avait déjà des défauts de sécurité.

已经存在安全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Y a-t-il eu des défaillances dans la sécurité?

是否存在任何安全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca pourrait être une faille de sécurité.

这可能是一个安全

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sébastien est spécialisé dans la recherche de fuites.

Sébastien 擅长寻找

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边

Il y a un piège, ça veut dire qu'il y a une faille.

有陷阱,就意味着有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Maintenant, je dois tout réparer et reboucher les trous.

现在我须修理所有东西并堵住

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La niche fiscale sur le gazole non routier doit être progressivement réduite.

非道路柴油的税收须逐步缩小。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La France découvre la crise du chômage et le trou de la Sécu.

法国发现了失业危机和社会保障

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ceux qui restent, il faut qu'ils bouchent les trous.

留下来的人,须堵住

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En Turquie, ce sont des trous béants qui inquiètent.

在土耳其,令人担忧的是巨大的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On l'avait laissé sur un exploit dans la nuit de mardi à mercredi.

从周二到周三,我们让整晚都在利用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une niche fiscale mise en cause ce matin par le ministre de l'Economie.

经济部长今天上午对税收提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les engins de chantier et les machines agricoles bénéficient d'une niche fiscale sur le carburant.

建筑设备和农业机械受益于燃油税

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Bugs techniques ou représailles d'un E.Musk vexé?

来自被冒犯的 E.Musk 的技术或报复?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接