Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.
如果你有什么新点子,请写在纸。
Elle espère aider les communautés innovantes, par le biais de ses conseils, de son soutien et en s'appuyant sur le réseautage, à devenir autosuffisantes, générer des idées et ainsi améliorer leur économie locale, sans négliger les partenariats en matière de développement et de viabilité de l'environnement.
协会希望通过咨询、支持和建立关系网等途径帮助有创新精神的社区自力更生,开发点子,以期改善地方经济,在此过程中注重建立伙伴关系以促进发展和环境持续性。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。