有奖纠错
| 划词

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

评价该例句:好评差评指正

ON PARLERA AINCI DU MARCHE FRANCAIS DE L'AUTOMOBILE OU DU MARCHE MONDIAL DES TELECOMMUNICATION.

我们会谈到法国的汽车市场和世界电信市场。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat existant avec la Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA) a été élargi.

目前同司世界电信与信息处(国际电信协会)签订的电信服务合同已予扩大。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南安、电信、政府部门开展业务。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième condition clef de l'amélioration du fonctionnement général des télécommunications est la concurrence.

改进电信服务一般绩效的键是电信市场上的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le système de télécommunications internationales a été récemment libéralisé.

国际电信制度最近放宽了。

评价该例句:好评差评指正

Mise en place de l'infrastructure des systèmes et des télécommunications.

部署系统和电信基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les télécommunications constituent un facteur important pour l'obtention d'informations sur les marchés.

电信是获得市场信息的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des télécommunications a connu le dégroupage de l'accès au circuit local.

电信部门的当地环线实行了分而治之。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai dans le domaine de l'informatique et des télécommunications.

在信息学和电信领域尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.

电信部门是最大的和平受益者之一。

评价该例句:好评差评指正

L'interception de lettres et d'autres communications ou télécommunications.

截取信和其他通信手段以及截取电信

评价该例句:好评差评指正

Des règlements ont été en outre adoptés dans le domaine des télécommunications.

此外,还通过了电信方面的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives à l'accès universel couvrent les télécommunications.

与普遍获得有的条款涵盖电信业。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Union internationale des télécommunications a participé au débat.

国际电信联盟的代表参加了讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在提供电信全球标准的前沿。

评价该例句:好评差评指正

Des invitations ont également été envoyées à tous les membres des secteurs de l'UIT.

并向电信联盟所有部门成员发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.

必等到各国拥有复杂的电信基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans le secteur des télécommunications ont également été satisfaisants.

电信发展方面的进展也同样令人满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Où se trouve l'agence France Télécom la plus proche ?

最近的法国电信局位于哪里?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.

在法国,邮政及电信管理部门提供众多的服务。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas étonnant qu'on y ait construit une antenne de télécommunication, un laboratoire, des installations météorologiques et militaires.

难怪我们能够建造一个电信天线、一个实验室、气象和军事设施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur fonctionnement est très simple, un signal électrique envoie un faisceau d'électrons à haute vitesse sur un écran phosphorescent.

它们的工作方简单:电信号将高速电子束发送到磷光屏上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En région parisienne, c'est un géant suédois des télécommunications qui a fait le pari français.

在巴黎地区,一家瑞典电信巨头押注法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

L'action de ce fabricant d'équipements pour les télécoms a plongé de presque 10 %.

这家电信设备制造商的股价暴跌近10%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月合集

Elle a ordonné hier soir aux entreprises de télécommunication de bloquer l'accès à internet.

昨晚,它命令电信公司阻止互联

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年1月合集

Les secteurs privilégiés sont les télécommunications et internet, la santé et l’agriculture.

首选部门是电信和互联、卫生和农业。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Google comme d’autres entreprises de télécommunications ne compte pas s’arrêter là.

谷歌和其他电信公司一样,并不打算止步于此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年6月合集

Cette réforme prévoit de transférer le stockage de ces informations aux compagnies de télécommunications.

这项改革规定将这种信息的储存转移给电信公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年11月合集

Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.

由于人道主义原因,制药、农业食品和电信部门幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sans le savoir, l'inventeur français venait de faire entrer le monde dans l'ère des télécommunications.

在不知情的情况下,这位法国发明家刚刚将世界带电信时代。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, l'assurance, l'enseignement, le tourisme, la santé, la sécurité, les télécommunications, etc. Tout cela est bien joli sur papier.

例如,保险,教育,旅游,健康,安全,电信等。这些都被详细地在清单上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Scopelec, qui sous-traitait pour Orange, est reprise par Circet, spécialisée en infrastructures télécom.

为 Orange 分包的 Scopelec 被专门从事电信基础设施的 Circet 管。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mariées à deux français, Stéphanie, manageuse dans les télécoms, et Allison, consultante, ont choisi de faire leur vie à Paris.

两个人都嫁给了法国人,Stéphanie是一名电信经理,而Allison是一名顾问,她们选择在巴黎生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le procès en appel des dirigeants de France Télécom pour harcèlement moral s'est ouvert à Paris.

法国电信领导人因道德骚扰而提起的上诉审判已在巴黎开庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Oui, c'est France Telecom.

伊莎贝尔·梅西尔:是的,是法国电信

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月合集

MM : En Birmanie, l'armée ordonne aux entreprises de télécommunications de bloquer l'accès à internet.

MM:在缅甸,军队命令电信公司阻止互联

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

该协议仍需得到欧洲议会的批准,然后由27位电信部长批准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Seules les charges courantes, comme les loyers, les factures d'énergie ou de télécommunications ont progressé en fin d'année.

年末只有租金、能源或电信账单等经性支出有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接