有奖纠错
| 划词

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个为此提供了典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Conduisez-le à l'hôpital, c'est un cas urgent.

把他送医院,这个急症

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que 3,22 % des cas d'infection frappent des enfants des deux sexes.

由此可见,儿童已经达到总感染3.22%。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

首例和甲型流感有关确认死亡

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 39 cas de sida et 308 cas de séropositivité ont été enregistrés.

至今报告了39个艾滋和308个艾滋毒感染

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒晚期

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

卫生原因导致不断增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

家保健学会监督

评价该例句:好评差评指正

Ce serait le cas de 40 % des 9 942 personnes examinées au Mount Sinai.

在MOUNT SINAI医院接受检查9942人里,有40%这样

评价该例句:好评差评指正

1 Cas de sida notifiés dans les délais dans l'année.

该年中通知艾滋

评价该例句:好评差评指正

Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.

我们看到结核增加了六倍。

评价该例句:好评差评指正

Les cas graves sont envoyés à l'Hôpital national.

严重将转诊到立医院。

评价该例句:好评差评指正

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚肺结核塞浦路斯25倍。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不赔偿流动费用。

评价该例句:好评差评指正

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断估计相应。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai aussi pour la Mongolie, qui n'a que deux cas déclarés.

对只有两个蒙古来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de nouveaux cas d'infection est estimé à 1,7 million par an.

每年,约有170万新增感染

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'Amérique centrale, nous avons le plus faible nombre de cas enregistrés.

在中美洲,我记录最少。

评价该例句:好评差评指正

Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

确诊集中于某些高危人群。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la fréquence des troubles mentaux a aussi récemment augmenté.

此外,精神紊乱近来也有所上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报捷, 报界, 报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est-à-dire toutes celles et ceux qui ont été exposés à quelqu'un qui a la Covid-19.

“接触病例”是指所有接触过新冠病例的人。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et puis qui va permettre aux médecins de se concentrer sur les cas difficiles.

能够让医生专注于困难的病例

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.

从2012在魁北克宣布的43例病例增加到2018的304例病例

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例天都在幅减少。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Plus il y a de cas, plus il faudra de traceurs.

病例,需要的追踪员数

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.

半的病例都是在欧洲

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.

法国正在为新冠病毒病例的急剧增加做准备。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques cas ne font pas une épidémie et il suffit de prendre des précautions.

几个病例算不得瘟疫,采取些预防措施就行了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Malgré l’existence d’un vaccin, le nombre de cas d’hépatite B a doublé en France.

尽管有疫苗,法国的乙肝病例仍增加了倍。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

这些是欧洲第批出现的病例

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui fait partie des plantes connues en cas de bronchite.

这是种在支气管炎病例中广为人知的植物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

医生们确信自己遇到了例特殊病例,于是加深了他们的研究。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外的原因入院但新冠病毒检测呈阳性的病例

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais forcément on en parle, on nous dit qu'un cas a été recensé à Paris.

但是我们不可避免地会谈论到它,在巴黎已经发现了病例

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.

法国记录有17000死亡病例,但是住院患者的人数在减少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.

10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特的病例

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais dans la semaine, quatre cas semblables se présentèrent dans le service du docteur.

然而,就在那个星期里,有四个相同的病例出现在里厄的诊所里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas d'autres cas repérés aujourd'hui qu'il n'y a pas d'autres cas qui circulent.

今天没有其他被发现的病例,不代表没有在流传的病例

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au Royaume-Uni et en Allemagne, plus de 30 000 nouveaux cas supplémentaires sont enregistrés chaque jour.

在英国和德国,每天有超过30,000个新病例被确诊。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


报务, 报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接