Elle a suggéré que les organismes régionaux de gestion des pêches contrôlent la capacité au moyen par exemple de listes blanches.
该代表团建议,由区域渔业管理组织以白名办法实行能力控制。
Certaines délégations ont évoqué plus particulièrement l'utilité des campagnes d'autorégulation et de ratification menées dans le secteur de la navigation, l'importance croissante du contrôle exercé par les États du port et le recours aux listes blanches.
一些代表团强调航运业自律和批《公约》运动的好处以及港口国控制和白名的日益重要性。
Quelques délégations ont noté qu'il existait de nombreux moyens pour les États du pavillon d'améliorer leur action, notamment en participant activement aux travaux de l'OMI, et que l'inscription de certains États du pavillon sur des listes blanches internationales devrait être mieux reconnue.
一些代表团指出,船旗国有很多机会可以提高执行情况,包括通过积极参与国际海事组织的工作,并认应更好地认可将某些船旗国列入国际“白名”的工作。
La constitution de cette Liste blanche où sont désignés, sans ambiguïté, les pays qui satisfont aux toutes dernières normes et règles établies, marque une étape majeure dans l'effort que déploie l'OMI au niveau mondial pour éliminer les navires et les transports maritimes qui ne répondent pas aux normes.
海事组织指出,通过明确列出符合最新和要求的国家,白名志着海事组织在消除世界上不符合的船舶和航运的全球努力中迈出了一大步。
Les dispositions figurant sur la liste noire étaient interdites à moins d'avoir été avalisées au moyen d'une procédure laborieuse «d'exemption au cas par cas»; les dispositions de la liste blanche faisaient l'objet d'une «exemption par catégorie» et les dispositions de la liste grise pouvaient figurer dans des accords faisant l'objet d'une exemption par catérogie.
黑名上所列被禁止,除非通过一个烦琐的“项免除”程序;白名上所列在“集体免除”之下免除;灰名上所列可能构成集体免除协定的一部分。
La liste des parties à la Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille à propos desquelles le Comité a confirmé qu'elles avaient communiqué des informations attestant qu'elles donnaient pleinement effet aux dispositions pertinentes de la Convention révisée (la « liste blanche ») comprend désormais 114 parties.
海安会确认的名上开列了提交有关资料,说明本方充分和全面执行了《海培训、发证和值班国际公约》相关规定的公约缔约方,这份经过修正的名(即所谓“白名”)上现有114个缔约方。
Conformément à un tableau des résultats obtenus pour les États du pavillon établi par le secteur des transports maritimes, 18 États du pavillon ne respectent pas tous les critères requis, par exemple, leurs navires sont souvent immobilisés, ils ne sont pas parties aux instruments importants de l'OMI et de l'Organisation internationale du Travail et ne figurent pas sur la « Liste blanche » de la Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille.
航运业编制的一份船旗国表现表显示,18个船旗国不完全符合规定的,例如,他们常常遭到扣留,未参加重要的海事组织和国际劳工组织(劳工组织)文书,以及不在《国际海培训、发证和值班公约》的“白名”之列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。