有奖纠错
| 划词

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

由此得以解释为马迁百世流芳而马基雅维利则必然受到苛责。

评价该例句:好评差评指正

« Reconnaissant qu'il existe une grande diversité de conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles dans le monde et que toutes les règles ne sont pas pertinentes partout et en toute occasion, ».

认世界上存在各式各样的法律、社会、经济和文,不存在放之四海俟之百世而皆准的规则”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Aureliano le Centième fut retrouvé dans son hamac, qu'il avait coutume de suspendre à l'intérieur de la fabrique, avec un piquet à glace enfoncé jusqu'à la garde entre les sourcils.

人们发现奥雷里亚诺第一百世床挂在工厂里,眉毛之间一根冰桩被推到剑柄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接